32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
The virtues of Wathilah bin Asqa (RA)
فضائل حضرت واثلة بن اسقع رضي الله عنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū al-ḥasan muḥammad bn sinānin al-qazzāz | Muhammad ibn Sinan al-Qazzaz | Weak in Hadith |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ | محمد بن سنان القزاز | ضعيف الحديث |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 6422
Abu Al-Fayd said: While delivering a sermon, Muslim bin Abdul Malik said: Do not fast during Ramadan when traveling. Whoever fasts during Ramadan while traveling should make up for that fast. After that, I met Abu Qirsafah Wathlah bin Asqa' (may Allah be pleased with him). I asked him about it, so he said: Even if I keep such a fast again and again, I will not make up for it.
ابوالفیض کہتے ہیں : مسلمہ بن عبدالملک نے خطبہ دیتے ہوئے کہا : سفر کی حالت میں رمضان کا روزہ نہ رکھو ، جس نے سفر میں رمضان کا روزہ رکھا وہ اس روزے کی قضا کرے ۔ اس کے بعد میری ملاقات ابوقرصافہ حضرت واثلہ بن اسقع رضی اللہ عنہ سے ہوئی ، میں نے ان سے اس بابت پوچھا تو انہوں نے فرمایا : اگر میں بار بار بھی ایسا روزہ رکھوں تو اس کی قضا نہیں کروں گا ۔‘‘
Abu Alfaz kahte hain: Muslimah bin Abd al-Malik ne khutba dete huye kaha: safar ki halat mein Ramzan ka roza na rakho, jis ne safar mein Ramzan ka roza rakha woh is roze ki qaza kare. Is ke bad meri mulaqat Abu Qursafah Hazrat Wasilah bin Asqa razi Allah anhu se hui, main ne un se is baabat puchha to unhon ne farmaya: Agar main bar bar bhi aisa roza rakhun to is ki qaza nahin karunga.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ، ثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي الْفَيْضِ، قَالَ: خَطَبَنَا مَسْلَمَةُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، فَقَالَ: لَا تَصُومُوا رَمَضَانَ فِي السَّفَرِ فَمَنْ صَامَهُ فَلْيَقْضِهِ، قَالَ أَبُو الْفَيْضِ: فَلَقِيتُ أَبَا قِرْصَافَةَ وَاثِلَةَ بْنَ الْأَسْقَعِ فَسَأَلْتُهُ، فَقَالَ: «لَوْ صُمْتُ ثُمَّ صُمْتُ ثُمَّ صُمْتُ مَا قَضَيْتُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6422 - سكت عنه الذهبي في التلخيص