32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Mention of Hazrat Mu'qal bin Yasir Mazni (RA)
تذكرة حضرت معقل بن يسار المزني رضي الله عنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ma‘qil bn īsārin al-muzanī | Ma'qil ibn Yasar al-Muzani | Companion |
abī dāwud | Nufai' ibn al-Harith al-Hamadani | Accused of fabrication |
abī khālidin muḥammad bn al-ḍabbī | Muhammad ibn Khalid al-Dabbi | Saduq (Trustworthy), Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
ibrāhīm bn maymūnin al-ṣā’igh | Ibrahim ibn Maymun al-Saigh | Saduq Hasan al-Hadith |
ayyūb bn ibrāhīm abū yaḥyá al-‘alam | Ayyub ibn Ibrahim al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
ḥamzah bn ‘umayrin | Hamza ibn Umair al-Marwazi | Unknown |
isḥāq bn ibrāhīm al-ḥanẓalī | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
wal-ḥusayn bn muḥammad bn zīādin | Al-Husayn ibn Muhammad al-Abdi | Trustworthy, حافظ (Hafez), Compiler |
aḥmad bn slmh | Ahmad ibn Salamah al-Bazzaz | Hafez, Hajjah, Muttaqin |
muḥammad bn ṣāliḥ bn hāni’in | Muhammad ibn Salih al-Warraq | Thiqa Thabt (Trustworthy, Firm) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ الْمُزَنِيِّ | معقل بن يسار المزني | صحابي |
أَبِي دَاوُدَ | نفيع بن الحارث الهمداني | متهم بالوضع |
أَبِي خَالِدٍ مُحَمَّدِ بْنِ الضَّبِّيِّ | محمد بن خالد الضبي | صدوق حسن الحديث |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْمُونٍ الصَّائِغُ | إبراهيم بن ميمون الصائغ | صدوق حسن الحديث |
أَيُّوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو يَحْيَى الْعَلَمُ | أيوب بن إبراهيم الثقفي | صدوق حسن الحديث |
حَمْزَةُ بْنُ عُمَيْرٍ | حمزة بن عمير المروزي | مجهول الحال |
إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
وَالْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ | الحسين بن محمد العبدي | ثقة حافظ مصنف |
أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ | أحمد بن سلمة البزاز | حافظ حجة متقن |
مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ | محمد بن صالح الوراق | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 6470
Ma'qal bin Yasar Muzani (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) ordered me to judge the cases of my people. I said: "I do not have the ability to judge correctly." He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Judge between them, for verily, the mercy of Allah is with the judge as long as he does not intentionally give a biased judgment."
حضرت معقل بن یسار مزنی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھے حکم دیا کہ میں اپنی قوم کے فیصلے کیا کروں ۔ میں نے عرض کیا : مجھ سے فیصلہ صحیح نہیں ہو پاتا ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : تم ان میں فیصلے کیا کرو ، میں نے پھر وہی عرض کی ، آپ ﷺ نے پھر فرمایا : ان میں فیصلے کیا کرو ، اس لئے کہ اللہ تعالیٰ کی رحمت قاضی کے ساتھ ہوتی ہے جب تک کہ وہ جان بوجھ کر جانبداری نہ کرے ۔
Hazrat Maqal bin Yasar Mazni RA farmate hain keh Rasul Allah SAW ne mujhe hukum diya keh main apni qaum ke faisle kiya karoon. Main ne arz kiya: mujh se faisla sahih nahi ho pata. Aap SAW ne farmaya: tum in mein faisle kiya karo, main ne phir wohi arz ki, aap SAW ne phir farmaya: in mein faisle kiya karo, is liye keh Allah Ta'ala ki rehmat qazi ke sath hoti hai jab tak keh woh jaan boojh kar janbdari na kare.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، قَالَا: ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَنْبَأَ حَمْزَةُ بْنُ عُمَيْرٍ، ثَنَا أَيُّوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو يَحْيَى الْعَلَمُ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْمُونٍ الصَّائِغُ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ مُحَمَّدِ بْنِ الضَّبِّيِّ، عَنْ أَبِي دَاوُدَ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ الْمُزَنِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَقْضِيَ بَيْنَ قَوْمِي، فَقُلْتُ: مَا أُحْسِنُ الْقَضَاءَ، قَالَ: «افْصِلْ بَيْنَهُمْ» فَقُلْتُ: مَا أُحْسِنُ الْفَصْلَ، فَقَالَ: «اقْضِ بَيْنَهُمْ، فَإِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى مَعَ الْقَاضِي مَا لَمْ يَحِفْ عَمْدًا» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6470 - سكت عنه الذهبي في التلخيص