32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Mention of Hazrat Abu Rafi', freed slave of the Messenger of Allah (ﷺ)
تذكرة حضرت أبو رافع رضي الله عنه
Name | Fame | Rank |
---|
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|
Mustadrak Al Hakim 6537
Abu Rafi' (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (ﷺ) sent Ali (may Allah be pleased with him) to Yemen and gave him knowledge. When he (Ali) departed, he (the Prophet) said to me: "O Abu Rafi'! Join him and do not separate from him, stay with him, do not be distracted, until I come to him." Then the Prophet (ﷺ) went to Ali (may Allah be pleased with him) and gave him some advice, then he said: "O Ali! If Allah guides someone through your offspring, it is better for you than this world and all that is in it."
حضرت ابورافع رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : نبی اکرم ﷺ نے حضرت علی رضی اللہ عنہ کو یمن کی جانب روانہ فرمایا اور علم بھی ان کو عطا فرمایا ۔ جب آپ روانہ ہوئے تو ( مجھے ) فرمایا : اے ابورافع ! اس کے ساتھ شامل ہو جا اور اس کو چھوڑ کر الگ نہ ہونا ، اسی کے ساتھ رہنا ، ادھر ادھر متوجہ نہیں ہونا ، یہاں تک کہ میں ان کے پاس آ جاؤں ، پھر حضور ﷺ حضرت علی رضی اللہ عنہ کے پاس تشریف لائے اور ان کو بھی کچھ نصیحتیں فرمائیں ، پھر فرمایا : اے علی ! تمہارے ذریعے اللہ تعالیٰ کسی شخص کو ہدایت عطا فرما دے ، یہ تیرے لئے دنیا و مافیہا سے بہتر ہے ۔
Hazrat Aburafi (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ko Yemen ki jaanib rawana farmaya aur ilm bhi un ko ata farmaya . Jab aap rawana huye to ( mujhe ) farmaya : Aye Aburafi ! Iske sath shamil ho ja aur is ko chhod kar alag na hona , isi ke sath rehna , idhar udhar mutawajjah nahi hona , yahan tak ke main in ke pass aa jaun , phir Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ke pass tashreef laye aur un ko bhi kuch nasihatain farmayen , phir farmaya : Aye Ali ! Tumhare zariye Allah Ta'ala kisi shakhs ko hidayat ata farma de , yeh tumhare liye duniya o mafiha se behtar hai .
أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ، ثَنَا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، مَوْلَى عَلِيٍّ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: بَعَثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِلَى الْيَمَنِ فَعَقَدَ لَهُ لِوَاءً فَلَمَّا مَضَى، قَالَ: «يَا أَبَا رَافِعٍ، الْحَقْهُ وَلَا تَدْعُهُ مِنْ خَلْفِهِ، وَلْيَقِفْ وَلَا يَلْتَفِتُ حَتَّى أَجِيئَهُ» فَأَتَاهُ فَأَوْصَاهُ بِأَشْيَاءَ، فَقَالَ: «يَا عَلِيُّ، لِأَنْ يَهْدِيَ اللَّهُ عَلَى يَدَيْكَ رَجُلًا خَيْرٌ لَكَ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ»