32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم
Mention of Hazrat 'Aruwah bin Mas'ud Thaqafi (RA)
ذكر حضرت عروة بن مسعود ثقفي رضي الله عنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘urwah bn al-zubayr | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
abū al-swad | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Asadi | Trustworthy |
ibn lahī‘ah | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
abī | Amr ibn Khalid al-Harrani | Thiqah |
abū ‘ulāthah | Muhammad ibn Amr al-Harani | Unknown |
abū ja‘farin al-baghdādī | Muhammad ibn Muhammad al-Jammal | Thiqah Thabat |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
أَبُو الأَسْوَدِ | محمد بن عبد الرحمن الأسدي | ثقة |
ابْنُ لَهِيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
أَبِي | عمرو بن خالد الحراني | ثقة |
أَبُو عُلاثَةَ | محمد بن عمرو الحراني | مجهول الحال |
أَبُو جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيُّ | محمد بن محمد الجمال | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 6579
Urwa bin Masood, the uncle of Mughirah bin Shubah (رضي الله تعالى عنه), came to the Prophet (PBUH) in 9 AH when people came for Hajj. He asked for permission to return to his people, but the Prophet (PBUH) said, "I fear that your people might kill you." Urwa (رضي الله تعالى عنه) replied, "If they find me asleep, they will wake me up (meaning they won't harm him)." The Prophet (PBUH) granted him permission, so he returned to his people as a Muslim. He arrived at his hometown at the time of Isha (night prayer). Some people came to him, and he invited them to Islam. They responded with harsh words, insults beyond his imagination, and refused to listen. The people left, and when the time for Fajr (dawn prayer) arrived, Urwa stood in the courtyard of his house and gave the call to prayer (Adhan), reciting the Kalima (declaration of faith). A man from the tribe of Thaqif shot him with an arrow, and he was martyred. The Prophet (PBUH) said, "The example of Urwa is like that of the companion of Yasir (meaning Prophet Yunus A.S). He invited his people to Allah, and they martyred him."
حضرت عروہ بن زبیر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : 9 ہجری میں جب لوگ حج کے لئے آئے تو اس سال حضرت مغیرہ بن شعبہ رضی اللہ عنہ کے چچا حضرت عروہ بن مسعود ثقفی رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں حاضر ہوئے ، پھر انہوں نے اپنی قوم میں واپس جانے کی اجازت مانگی ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : مجھے خدشہ ہے کہ لوگ تمہیں مار ڈالیں گے ، انہوں نے کہا : اگر وہ لوگ مجھے سوتا پائیں گے تو جگا لیں گے ۔ رسول اللہ ﷺ نے ان کو واپس جانے کی اجازت دے دی ، چنانچہ وہ مسلمان ہو کر اپنی قوم میں واپس لوٹے ، آپ عشاء کے وقت اپنی بستی میں پہنچے ، ان کے پاس کچھ لوگ آئے ، انہوں نے ان لوگوں کو اسلام کی دعوت پیش کی ۔ لیکن ان لوگوں نے ان کو بہت برا بھلا کہا ، ان کی بات نہ مانی ، اور ان کو وہ وہ باتیں سنائیں ، جن کا انہیں وہم و گمان بھی نہ تھا ، وہ لوگ واپس چلے گئے ، جب سحری کا وقت ہوا ، تو حضرت عروہ نے اپنے گھر کے صحن میں کھڑے ہو کر نماز کے لئے اذان دی ، کلمہ شہادت پڑھا ، قبیلہ ثقیف کے ایک آدمی نے ان کو تیر مارا جس کی وجہ سے آپ شہید ہو گئے ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : عروہ کی مثال صاحب یاسین کی سی ہے ، انہوں نے بھی اپنی قوم کو اللہ تعالیٰ کی جانب دعوت دی اور لوگوں نے ان کو شہید کر دیا ۔
Hazrat Urwa bin Zabeer (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : 9 Hijri mein jab log Hajj ke liye aye to is saal Hazrat Mugheera bin Shaaba (رضي الله تعالى عنه) ke chacha Hazrat Urwa bin Masood Saqafi Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bargah mein hazir hue, phir unhon ne apni qaum mein wapas jane ki ijazat mangi, Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Mujhe khatra hai ki log tumhe maar dalenge, unhon ne kaha : Agar woh log mujhe sota payenge to jaga lenge. Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unko wapas jane ki ijazat de di, chunancha woh musalman ho kar apni qaum mein wapas laut gaye, aap isha ke waqt apni basti mein pahunche, unke pass kuch log aye, unhon ne un logon ko Islam ki dawat pesh ki. Lekin un logon ne unko bahut bura bhala kaha, unki baat na mani, aur unko woh woh baaten sunayin, jin ka unhe waham o guman bhi na tha, woh log wapas chale gaye, jab sehri ka waqt hua, to Hazrat Urwa ne apne ghar ke sahn mein kharay ho kar namaz ke liye azan di, kalma shahadat parha, qabeela Saqeef ke ek aadmi ne unko teer mara jis ki wajah se aap shaheed ho gaye, Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : Urwa ki misaal Sahabi Yaseen ki si hai, unhon ne bhi apni qaum ko Allah Ta'ala ki taraf dawat di aur logon ne unko shaheed kar diya.
أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيُّ، ثَنَا أَبُو عُلَاثَةَ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، ثَنَا أَبُو الْأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ: لَمَّا أَتَى النَّاسُ الْحَجَّ سَنَةَ تِسْعٍ قَدِمَ عُرْوَةُ بْنُ مَسْعُودٍ الثَّقَفِيُّ عَمُّ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَأْذَنَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى قَوْمِهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنِّي أَخَافُ أَنْ يَقْتُلُوكَ» ، قَالَ: لَوْ وَجَدُونِي نَائِمًا أَيْقَظُونِي فَأَذِنَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَجَعَ إِلَى قَوْمِهِ مُسْلِمًا فَقَدِمَ عِشَاءً فَجَاءَتْهُ ثَقِيفٌ فَدَعَاهُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ فَاتَّهَمُوهُ وَعَصَوْهُ وَأَسْمَعُوهُ مَا لَمْ يَكُنْ يَحْتَسِبْ، ثُمَّ خَرَجُوا مِنْ عِنْدِهِ حَتَّى إِذَا أَسْحَرُوا وَطَلَعَ الْفَجْرُ قَامَ عُرْوَةُ فِي دَارِهِ فَأَذَّنَ بِالصَّلَاةِ وَتَشَهَّدَ فَرَمَاهُ رَجُلٌ مِنْ ثَقِيفٍ بِسَهْمٍ فَقَتَلَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَثَلُ عُرْوَةَ مَثَلُ صَاحِبِ يَاسِينَ دَعَا قَوْمَهُ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى فَقَتَلُوهُ»