4.
Statement of Prayer
٤-
بیان الصلاة
Announcement of Azan and Iqamat
بيان الأذان والإقامة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sahl ibn Sa'd | Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Companion |
| Abu Hazim | Salamah ibn Dinar al-A'raj | Thiqah |
| Musa ibn Ya'qub al-Zam'i | Musa ibn Yaqub al-Zumay'i | Saduq (truthful) but سيء الحفظ (poor memory) |
| Saeed ibn Abi Maryam | Sa'id ibn Abi Maryam al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| Ahmad ibn Mahdan | Ahmed bin Mahdan | Unknown |
| Abu Abdillah Muhammad ibn 'Abdillah al-Saffar | Muhammad ibn Abdullah al-Saffar | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ | سهل بن سعد الساعدي | صحابي |
| أَبُو حَازِمٍ | سلمة بن دينار الأعرج | ثقة |
| مُوسَى بْنُ يَعْقُوبَ الزَّمْعِيُّ | موسى بن يعقوب الزمعي | صدوق سيء الحفظ |
| سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ | سعيد بن أبي مريم الجمحي | ثقة ثبت |
| أَحْمَدُ بْنُ مَهْدَانَ | أحمد بن مهدان | مجهول الحال |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ | محمد بن عبد الله الصفار | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 712
Sayyiduna Sahl ibn Sa'd (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Two supplications are never rejected, or (perhaps he said) are rarely rejected: (1) The supplication at the time of the Adhan (call to prayer). (2) The supplication at the time of fighting when the people are launching at one another (the supplication made at that time)."
"حضرت سہل بن سعد رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : دو دعائیں کبھی رد نہیں ہوتیں یا ( شاید یہ فرمایا ) بہت کم رد کی جاتی ہیں ( ۱ ) اذان کے وقت کی دعا ( ۲ ) جنگ کے وقت جب لوگ ایک دوسرے کو قتل کر رہے ہوں ( اس وقت کی دعا )
Hazrat Sahl bin Saad Radi Allaho Anhu farmate hain ki Rasool Allah SAW ne irshad farmaya: Do duain kabhi rad nahi hoti ya (shayad ye farmaya) bahut kam rad ki jati hain (1) azan ke waqt ki dua (2) jang ke waqt jab log ek dusre ko qatal kar rahe hon (is waqt ki dua).
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا مُوسَى بْنُ يَعْقُوبَ الزَّمْعِيُّ، ثنا أَبُو حَازِمٍ، أَنَّ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "" ثِنْتَانِ لَا تُرَدَّانِ أَوْ قَلَّمَا تُرَدَّانِ: الدُّعَاءُ عِنْدَ النِّدَاءِ، وَعِنْدَ الْبَأْسِ حِينَ يُلْحِمُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا «.» هَذَا حَدِيثٌ يَنْفَرِدُ بِهِ مُوسَى بْنُ يَعْقُوبَ «. وَقَدْ يُرْوَى عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، وَمُوسَى بْنِ يَعْقُوبَ.» مِمَّنْ يُوجَدُ عَنْهُ الِتَفَرُّدُ، وَلَهُ شُهُودٌ مِنْهَا حَدِيثُ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، وَحَدِيثُ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، وَحَدِيثُ يَزِيدَ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَنَسٍ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 712 - تفرد به موسى وله شواهد