35.
Statement of Drinking
٣٥-
أحكام الشرب


Mustadrak Al Hakim 7208

Abu al-Muthanna Jahni said: I was sitting with Marwan ibn al-Hakam when Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him) came to him. Marwan said to him: "O Abu Sa'id, have you heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbidding blowing in drinks?" Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him) said: "Yes." A man said: "I cannot quench my thirst in one breath." He (the Prophet) said: "Remove the vessel from your mouth (to breathe) and then drink." He (the man) said: "What if I see something undesirable in it?" He (the Prophet) said: "Then throw that water away." ** This hadith is authentic in its chain of narration, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not include it in their collections.

" ابوالمثنیٰ جہنی فرماتے ہیں : میں مروان بن حکم کے پاس بیٹھا ہوا تھا ، حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ ان کے پاس آئے ، مروان نے ان سے کہا : یا آپ نے رسول اللہ ﷺ سے سنا ہے کہ آپ ﷺ نے پینے کی چیز میں پھونکنے سے منع کیا ہے ؟ حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ نے فرمایا : جی ہاں ۔ ایک آدمی بولا : میں ایک سانس میں سیر نہیں ہو پاتا ۔ آپ نے فرمایا : برتن اپنے منہ سے ہٹا کر سانس لے سکتے ہو ۔ اس نے کہا : اگر ہمیں اس میں کوئی ناپسندیدہ چیز دکھائی دے تو ؟ انہوں نے فرمایا : تو تم وہ پانی گرا دو ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Abu almuzni jahni farmate hain : main marwan bin hakam ke pas baitha hua tha , hazrat abusaid khudri raziallahu anhu unke pas aye , marwan ne unse kaha : ya aap ne rasool allah ﷺ se suna hai ki aap ﷺ ne pine ki cheez mein phoonkne se mana kiya hai ? Hazrat abusaid khudri raziallahu anhu ne farmaya : ji haan . Ek aadmi bola : main ek saans mein ser nahin ho pata . Aap ne farmaya : bartan apne munh se hata kar saans le sakte ho . Usne kaha : agar hamen is mein koi napasandida cheez dikhayi de to ? Unhon ne farmaya : to tum wo pani gira do . ** yeh hadees sahih al-isnad hai lekin imam bukhari rehmatullahi alaih aur imam muslim rehmatullahi alaih ne isko naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْبَرْتِيُّ قَالَا: ثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، فِيمَا قَرَأَ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ حَبِيبٍ، مَوْلَى بَنِي زُهْرَةَ، عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى الْجُهَنِيِّ، قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ فَدَخَلَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ لَهُ مَرْوَانُ: «سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى عَنِ النَّفْخِ فِي الشَّرَابِ؟» قَالَ: نَعَمْ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: إِنِّي لَا أَرْتَوِي بِنَفَسٍ وَاحِدٍ. قَالَ: «أَمِطْ الْإِنَاءَ عَنْ فِيكَ ثُمَّ تَنَفَّسْ» ، قَالَ: فَإِنْ رَأَيْتُ قَذًى؟ قَالَ: «أَهْرِقْهُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7208 - صحيح