36.
Actions of Goodness and Benevolence
٣٦-
أعمال الخير والبر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Abdur Rahman ibn Abd Allah ibn Muhayriz | Abdul Rahman bin Abdullah Al-Hudhali | Trustworthy |
| Simaki ibn Harb | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Wa Abu Hudhayfah | Musa ibn Mas'ud al-Nahdi | Truthful, poor memory |
| Abu Nu'aym | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
| Ahmad ibn Muhammad ibn 'Isa al-Qadi | Ahmad ibn Muhammad al-Barti | Trustworthy Hafiz |
| Abu Abdillah Muhammad ibn 'Abdillah al-Zahid al-Asbahani | Muhammad ibn Abdullah al-Saffar | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ | عبد الرحمن بن عبد الله الهذلي | ثقة |
| سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| وَأَبُو حُذَيْفَةَ | موسى بن مسعود النهدي | صدوق سيء الحفظ |
| أَبُو نُعَيْمٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
| أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْقَاضِي | أحمد بن محمد البرتى | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزَّاهِدُ الأَصْبَهَانِيُّ | محمد بن عبد الله الصفار | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 7275
Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) narrates: I was in the presence of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), who was at that time in a red leather tent with forty companions. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Soon you will be granted victories, you will be aided, (you will gain a lot of wealth), whoever finds that time, it is necessary for them to fear Allah Almighty, and enjoin good, forbid evil, show compassion, and whoever cooperates with his people in matters of oppression is like a camel who, when he falls, is grabbed by the tail and dragged." ** This hadith is authentic in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have not narrated it. **
" حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں نبی اکرم ﷺ کی بارگاہ میں حاضر ہوا ، حضور ﷺ اس وقت چالیس صحابہ کرام کے ہمراہ چمڑے کے سرخ رنگ کے خیمے میں موجود تھے ، آپ ﷺ نے فرمایا : عنقریب تمہیں فتوحات نصیب ہوں گی ، تم مدد کئے جاؤ گے ، ( بہت مال و دولت ) پاؤ گے ، جو شخص وہ زمانہ پائے ، اس کو چاہئے کہ وہ اللہ تعالیٰ سے ڈرے ، اور بھلائی کا حکم کرے ، برائی سے منع کرے ، صلہ رحمی کرے ، اور جو شخص ظلم کے معاملے میں اپنی قوم سے تعاون کرتا ہے وہ اس اونٹ کی طرح ہے جو گر پڑے ، تو اس کو دم سے پکڑ کر کھینچا جاتا ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Masood Razi Allah Anhu farmate hain : main Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bargah mein hazir hua, Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) us waqt chalis sahaba kiram ke hamrah chamayre ke surkh rang ke khaime mein mojood thay, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : anqareeb tumhen fatohat naseeb hongi, tum madad kiye jaoge, (bohat maal o daulat) paoge, jo shakhs woh zamana paye, usko chahiye ke woh Allah Ta'ala se dare, aur bhalai ka hukm kare, burai se mana kare, sila rehmi kare, aur jo shakhs zulm ke mamle mein apni qaum se taawun karta hai woh us unt ki tarah hai jo gir parre, toh usko dum se pakar kar khencha jata hai. ** yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naqal nahin kiya.
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزَّاهِدُ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْقَاضِي، ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، وَأَبُو حُذَيْفَةَ، قَالَا: ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ أَبِيهِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: انْتَهَيْتُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي قُبَّةٍ مِنْ أَدَمٍ حَمْرَاءَ فِي نَحْوٍ مِنْ أَرْبَعِينَ رَجُلًا فَقَالَ: «إِنَّهُ مَفْتُوحٌ لَكُمْ وَأَنْتُمْ مَنْصُورُونَ مُصِيبُونَ فَمَنْ أَدْرَكَ ذَلِكَ مِنْكُمْ فَلْيَتَّقِ اللَّهَ وَلْيَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَلْيَنْهَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَلْيَصِلْ رَحِمَهُ وَمَثَلُ الَّذِي يُعِينُ قَوْمَهُ عَلَى غَيْرِ الْحَقِّ كَمَثَلِ الْبَعِيرِ يَتَرَدَّى فَهُوَ يَمُدُّ بِذَنَبِهِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7275 - صحيح