36.
Actions of Goodness and Benevolence
٣٦-
أعمال الخير والبر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Abi, haddathani | Sa'id ibn 'Amr al-Umawi | Trustworthy |
| Ishaq ibn Sa'id ibn Amr ibn al-As | Isaac ibn Sa'eed al-Qurashi | Trustworthy |
| Abu Dawud al-Tayalsi | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
| Bakkar ibn Qutaybah al-Qadi | Bakkar ibn Qutaybah al-Bakrawayh | Acceptable |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| أَبِي | سعيد بن عمرو الأموي | ثقة |
| إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ | إسحاق بن سعيد القرشي | ثقة |
| أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
| بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ الْقَاضِي | بكار بن قتيبة البكراوي | مقبول |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 7283
Amr bin Al-Aas (may Allah be pleased with him) narrates: "I was with Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) when a man came to him and established a very distant relationship with him. And he said: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'Recognize your kinship, treat your relatives kindly, because when kinship ends, no relationship remains close, even if it is very close, and when kinship is maintained through visits, there is no distance in it, even if the relationship is very distant.'" **This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.**
" حضرت عمرو بن العاص رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کے پاس موجود تھا ، ان کے پاس ایک آدمی آیا ، اس نے ان کے ساتھ بہت دور دراز کی رشتہ داری ثابت کی ۔ اور کہا : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : اپنے نسب پہچانو ، اپنے رشتہ داروں کے ساتھ حسن سلوک کرو ، اس لئے کہ جب رشتہ داری ختم ہو جائے تو کوئی رشتہ قریب کا نہیں رہتا ، اگرچہ وہ بہت قریبی ہو ، اور جب رشتہ داری میں میل ملاقات ہوتی رہے تو اس میں کوئی دوری نہیں ہوتی اگرچہ رشتہ داری بہت دور کی ہو ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Amr bin al-Aas Radi Allaho Anhu farmate hain : mein Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhuma ke paas mojood tha, unke paas ek aadmi aaya, usne unke sath bohat door daraz ki rishtedari sabit ki. Aur kaha : Rasool Allah ﷺ ne farmaya : apne nasab pehchano, apne rishtedaron ke sath husn salook karo, isliye ke jab rishtedari khatam ho jaye to koi rishta qareeb ka nahin rehta, agarche woh bohat qareebi ho, aur jab rishtedari mein mil mulaqat hoti rahe to usme koi doori nahin hoti agarche rishtedari bohat door ki ho. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihema ne isko naqal nahin kiya.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ الْقَاضِي، ثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَمَتَّ إِلَيْهِ بِرَحِمٍ بَعِيدَةٍ، فَقَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اعْرِفُوا أَنْسَابَكُمْ تَصِلُوا أَرْحَامَكُمْ فَإِنَّهُ لَا قُرْبَ لِرَحِمٍ إِذَا قُطِعَتْ وَإِنْ كَانَتْ قَرِيبَةً وَلَا بُعْدَ لَهَا إِذَا وُصِلَتْ وَإِنْ كَانَتْ بَعِيدَةً» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7283 - على شرط البخاري ومسلم