36.
Actions of Goodness and Benevolence
٣٦-
أعمال الخير والبر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Abaya ibn Rifaa | Ubayyah ibn Rafa'ah al-Zarqi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abi-hi | Sa'eed ibn Masruq al-Thawri | Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Abd al-Rahman | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
| Abi, haddathani | Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority |
| Abdullah ibn Ahmad ibn Hanbal | Abdullah ibn Ahmad ash-Shaybani | Trustworthy, Hadith Master |
| Ahmad ibn Ja'far al-Qati'i | Ahmad ibn Ja'far al-Qutay'i | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ | عباية بن رفاعة الزرقي | ثقة |
| أَبِيهِ | سعيد بن مسروق الثوري | ثقة |
| سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
| أَبِي | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ | عبد الله بن أحمد الشيباني | ثقة حجة |
| أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ | أحمد بن جعفر القطيعي | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 7308
Ubayy ibn Rifaa' reported: It reached Umar ibn al-Khattab that Sa'd had built a palace, so he said: "Has the voice subsided?" Then he sent Muhammad ibn Maslamah to him. After mentioning the whole narration, he said: "Umar disliked to command me while it was cool for me and hot for him, while the people of Medina were around him, dying of hunger, and he had heard Allah's Messenger (ﷺ) saying: 'A man's stomach will not be filled while his neighbor is hungry beside him.'"
حضرت عبایہ بن رفاعہ بیان کرتے ہیں : حضرت عمر رضی اللہ عنہ کو اطلاع ملی کہ جب حضرت سعد نے محل بنوایا تو فرمایا : آواز ختم ہو گئی ہے ۔ پھر ان کی جانب محمد بن مسلمہ کو بھیجا ۔ اس کے بعد پوری حدیث بیان کی ، اس کے آخر میں ہے ’’ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا : مجھے یہ بات اچھی نہ لگی کہ میں تجھے حکم دوں اور تیرے لئے ٹھنڈا ہو اور میرے لئے گرم ۔ اور میرے اردگرد مدینہ والے ہیں ، وہ بھوک سے مر رہے ہیں ، اور میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ آدمی اپنے پڑوسی کے بغیر شکم سیر نہیں ہو سکتا ۔
Hazrat Abaya bin Rafi بیان کرتے ہیں : Hazrat Umar رضی اللہ عنہ کو اطلاع ملی کہ جب Hazrat Saad نے محل بنوایا تو فرمایا : Aawaz khatam ho gayi hai ۔ phir un ki janib Muhammad bin Muslimah ko bheja ۔ is ke baad poori hadees bayan ki ، is ke aakhir mein hai ’’ Hazrat Umar رضی اللہ عنہ نے فرمایا : mujhe ye baat achhi nah lagi keh mein tujhe hukum dun aur tere liye thanda ho aur mere liye garam ۔ aur mere ird gird Madina wale hain ، woh bhook se mar rahe hain ، aur maine Rasulullah ﷺ ko فرماتے ہوئے سنا ہے کہ aadmi apne padosi ke baghair shkam ser nahin ho sakta ۔.
أَخْبَرَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ، قَالَ: بَلَغَ عُمَرَ أَنَّ سَعْدًا لَمَّا بَنَى الْقَصْرَ قَالَ: انْقَطَعَ الصَّوْتُ فَبَعَثَ إِلَيْهِ مُحَمَّدَ بْنَ مَسْلَمَةَ - الْحَدِيثَ وَقَالَ فِي آخِرِهِ - قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: إِنِّي كَرِهْتُ أَنْ آمُرَ لَكَ فَيَكُونَ لَكَ الْبَارِدُ وَلِي الْحَارُّ وَحَوْلِي أَهْلُ الْمَدِينَةِ قَدْ قَتَلَهُمُ الْجُوعُ، وَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا يَشْبَعُ الرَّجُلُ دُونَ جَارِهِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7308 - سنده جيد