37.
Narrations Regarding Clothing
٣٧-
روایات عن الملابس


Mustadrak Al Hakim 7374

Abu Salam al-Aswad said: Umar ibn Abd al-Aziz (may Allah be pleased with him) received information (about me) that I narrate the hadith of Abu al-Ahwas on the authority of Thawban. Umar ibn Abd al-Aziz sent his men, and they brought me to him. After greeting Umar ibn Abd al-Aziz, I said: "O Commander of the Faithful! My foot has been wounded due to the journey." Umar ibn Abd al-Aziz (may Allah be pleased with him) said with regret: "We did not intend to trouble you. The fact is that I have come to know that you narrate a saying of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) regarding the Hawdh al-Kawthar on the authority of Thawban. I wished to hear that saying of the Chosen One (peace and blessings of Allah be upon him) directly from you (that is why you have been troubled to come here)." Abu Salam said: "I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say: 'My Hawdh (Basin) extends from Aden (this is the coastal strip where the coast of Yemen ends and the coast of India begins) to Amman al-Balqa (this refers to a town in Yemen or Syria, and al-Balqa, according to some historians, is a city in Palestine). Its water is whiter than milk and sweeter than honey. Its cups are equal in number to the stars. Whoever drinks a mouthful from it will never feel thirsty again. The first to come to this Hawdh will be the poor emigrants, with dishevelled hair and worn-out clothes. They do not marry wealthy women, nor are the closed paths opened for them.'" Umar ibn Abd al-Aziz (may Allah be pleased with him) said: "But I have married the wealthy woman Fatimah bint Abd al-Malik, and the closed paths are opened for me. Now I will not wash my head so that my hair may become dishevelled, nor will I change the clothes I wear so that they may become worn out." ** This hadith is sahih al-isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. **

" ابوسلام الاسود کہتے ہیں : حضرت عمر بن عبدالعزیز رضی اللہ عنہ کو ( میرے بارے میں ) یہ اطلاع ملی کہ میں حضرت ثوبان کے واسطے سے ابوالاحوص کی حدیث بیان کرتا ہوں ، حضرت عمر بن عبدالعزیز نے اپنے آدمی بھیجے ، وہ ان کو حضرت عمر بن عبدالعزیز کے پاس لے آئے ، انہوں نے حضرت عمر بن عبدالعزیز رضی اللہ عنہ کو سلام کرنے کے بعد کہا : اے امیرالمومنین ! سفر کی وجہ سے میرے پاؤں میں زخم ہو گیا ہے ، حضرت عمر بن عبدالعزیز رضی اللہ عنہ نے اظہار افسوس کرتے ہوئے کہا : ہمارا ارادہ آپ کو تکلیف دینے کا نہ تھا ، اصل بات یہ ہے کہ مجھے پتہ چلا ہے کہ تم حضرت ثوبان کے حوالے سے ، حوض کوثر کے بارے میں نبی اکرم ﷺ کا کوئی فرمان روایت کرتے ہو ، مجھے یہ خواہش ہوئی کہ میں وہ فرمان مصطفوی تم سے بالمشافہہ سنو ، ( اس لیے تمہیں یہاں لانے کی تکلیف دی گئی ہے ) ابوسلام نے کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ میرا حوض ( مقام ) عدن ( یہ ساحلی پٹی کا علاقہ ہے ، جہاں پر یمن کا ساحل ختم ہوتا ہے اور ہند کا ساحل شروع ہوتا ہے ) سے لے کر عمان البلقاء ( اس سے مراد یمن یا شام کی بستی ہے اور البلقاء ، سے مراد بعض مؤرخین کے نزدیک فلسطین کا ایک شہر ہے ) تک ہے ۔ اس ( حوض ) کا پانی دودھ سے زیادہ سفید اور شہد سے زیادہ میٹھا ہے ، اس کے پیالوں کی تعداد ستاروں کے برابر ہے ، جو شخص اس کا ایک گھونٹ پی لے گا ، اس کو کبھی پیاس نہیں لگے گی ، اس حوض پر سب سے پہلے فقراء مہاجرین آئیں گے ، جو پراگندہ بالوں والے ، بوسیدہ کپڑوں والے ہوں گے ، مالدار خواتین سے وہ نکاح نہیں کرتے اور نہ ان کے لیے مسدود راہیں کھلتی ہیں ۔ حضرت عمر بن عبدالعزیز رضی اللہ عنہ نے فرمایا : لیکن میں نے تو مالدار خاتون فاطمہ بنت عبدالملک سے نکاح کیا ہے اور میرے لیے مسدود راہیں کھول دی جاتی ہیں ، اب میں اپنا سر نہیں دھویا کروں گا ، تاکہ میرے بال پراگندہ ہو جائیں اور نہ میں اپنے جسم پر پہنے ہوئے کپڑے تبدیل کیا کروں گا تاکہ یہ بوسیدہ ہو جائیں ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

AbuSalam alAswad kahte hain : Hazrat Umar bin AbdulAziz radi ALLAHu anhu ko ( mere bare mein ) yeh ittila mili keh main Hazrat Sowban ke wase se Abu alAhwas ki hadees bayan karta hun, Hazrat Umar bin AbdulAziz ne apne aadmi bheje, woh un ko Hazrat Umar bin AbdulAziz ke paas le aaye, unhon ne Hazrat Umar bin AbdulAziz radi ALLAHu anhu ko salaam karne ke baad kaha : aye ameer-ul-momineen ! safar ki wajah se mere pair mein zakhm ho gaya hai, Hazrat Umar bin AbdulAziz radi ALLAHu anhu ne izhaar afsos karte huye kaha : hamara irada aap ko takleef dene ka na tha, asal baat yeh hai keh mujhe pata chala hai keh tum Hazrat Sowban ke hawale se, howz-e-kausar ke bare mein Nabi akram ﷺ ka koi farmaan riwayat karte ho, mujhe yeh khwahish huyi keh main woh farmaan-e-mustafawi tum se baalmushafahah suno, ( is liye tumhen yahan lane ki takleef di gayi hai ) AbuSalam ne kaha : maine Rasul ALLAH ﷺ ko yeh farmate huye suna hai keh mera howz ( maqam ) Aden ( yeh sahili patti ka ilaqa hai, jahan par Yemen ka sahil khatam hota hai aur Hind ka sahil shuru hota hai ) se le kar Amman alBalqa ( is se murad Yemen ya Sham ki basti hai aur alBalqa, se murad baaz muarrikheen ke nazdeek Palestine ka ek shehar hai ) tak hai. is ( howz ) ka pani doodh se zyada safaid aur shehad se zyada meetha hai, is ke piyalon ki tadad sitaron ke barabar hai, jo shakhs is ka ek ghunt pi le ga, us ko kabhi pyaas nahin lage gi, is howz par sab se pehle fuqara muhajireen aayen ge, jo paraganda balon wale, buseeda kapdon wale honge, maldar khawateen se woh nikah nahin karte aur na un ke liye masdood rahen khulti hain. Hazrat Umar bin AbdulAziz radi ALLAHu anhu ne farmaya : lekin maine to maldar khatoon Fatima bint AbdulMalik se nikah kiya hai aur mere liye masdood rahen khol di jati hain, ab main apna sar nahin dhoya karun ga, taake mere baal paraganda ho jayen aur na main apne jism par pehne huye kapde tabdeel kiya karun ga taake yeh buseeda ho jayen. * * yeh hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّنْعَانِيُّ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ التِّنِّيسِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُهَاجِرِ، أَخْبَرَنِي الْعَبَّاسُ بْنُ سَالِمٍ اللَّخْمِيُّ، عَنْ أَبِي سَلَّامٍ الْأَسْوَدِ، قَالَ: بَلَغَ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَنَّهُ يُحَدَّثُ عَنْ ثَوْبَانَ حَدِيثُ أَبِي الْأَحْوَصِ، قَالَ: فَبَعَثَ إِلَيْهِ فَحُمِلَ عَلَى الْبَرِيدِ قَالَ: فَلَمَّا انْتَهَى إِلَيْهِ فَدَخَلَ عَلَيْهِ سَلَّمَ وَقَالَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ لَقَدْ شَقَّ عَلَى رِجْلِي مَرْكَبِي مِنَ الْبَرِيدِ قَالَ: فَقَالَ عُمَرُ كَالْمُتَوَجِّعِ: مَا أَرَدْنَا الْمَشَقَّةَ عَلَيْكَ يَا أَبَا سَلَّامٍ، وَلَكِنْ بَلَغَنِي حَدِيثٌ تُحَدِّثُهُ، عَنْ ثَوْبَانَ، عَنْ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْحَوْضِ فَأَحْبَبْتُ أَنْ تُشَافِهَنِي بِهِ مُشَافَهَةً. قَالَ أَبُو سَلَّامٍ: سَمِعْتُ ثَوْبَانَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «حَوْضِي مَا بَيْنَ عَدَنٍ إِلَى عُمَانَ الْبَلْقَاءِ مَاؤُهُ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ وَأَكْوَابُهُ عَدَدُ النُّجُومِ مَنْ شَرِبَ مِنْهُ شَرْبَةً لَمْ يَظْمَأْ بَعْدَهَا أَبَدًا أَوَّلُ النَّاسِ وُرُودًا عَلَيْهِ فُقَرَاءُ الْمُهَاجِرِينِ الشُّعْثُ رُءُوسًا الدُّنْسُ ثِيَابًا الَّذِينَ لَا يَنْكِحُونَ الْمُنَعَّمَاتِ وَلَا تُفْتَحُ لَهُمُ السُّدَدُ» قَالَ: فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «لَكِنِّي قَدْ نَكَحْتُ الْمُنَعَّمَاتِ فَاطِمَةَ بِنْتَ عَبْدِ الْمَلِكِ وَفُتِحَتْ لِي السُّدَدُ لَا جَرَمَ أَنِّي لَا أَغْسِلُ رَأْسِي حَتَّى يَشْعَثَ وَلَا ثَوْبِيَ الَّذِي يَلِي جَسَدِي حَتَّى يَتَّسِخَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7374 - صحيح