37.
Narrations Regarding Clothing
٣٧-
روایات عن الملابس


NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Mustadrak Al Hakim 7384

Dhahak bin Sufyan al-Kalbi (may Allah be pleased with him) narrated that: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sent him to the king of Heraclius. When he returned, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) gave him a garment of linen and said, “Sew half of it into a shirt for yourself and give the other half to your wife to make a head covering.” When he returned with the garments, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Tell your wife to wear something underneath it (the head covering) so that her skin does not show.” ** This hadith is sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not narrate it.

" حضرت دحیہ کلبی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے انہیں ہرقل بادشاہ کی جانب بھیجا ، جب وہ واپس آئے تو رسول اللہ ﷺ نے انہیں کتان کا بنا ہوا ایک کپڑا عطا فرمایا اور ارشاد فرمایا : اس میں سے آدھے کا قمیص سلوا لو اور آدھا اپنی بیوی کو دے دو ، وہ دوپٹا بنا لے ، جب وہ چادریں لے کر واپس آئے تو حضور ﷺ نے فرمایا : اپنی بیوی سے کہنا کہ اس کی نچلی جانب کوئی دوسرا کپڑا لگا لے تاکہ باہر سے جسم نظر نہ آئے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Dahiya Kalbi (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen Harqal badshah ki janib bheja, jab wo wapas aaye to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen katan ka bana hua ek kapda ata farmaya aur irshad farmaya : is mein se aadhe ka qameez silwa lo aur aadha apni biwi ko de do, wo dopatta bana le, jab wo chadariyan le kar wapas aaye to Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : apni biwi se kehna ke is ki nichli janib koi dusra kapda laga le taake bahar se jism nazar na aaye . ** yeh hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahi kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغْدَادِيُّ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْعَلَّافُ، بِمِصْرَ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَنْبَأَ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ جُبَيْرٍ، أَنَّ عَبَّاسَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، حَدَّثَهُ عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنْ دِحْيَةَ بْنِ خَلِيفَةَ الْكَلْبِيِّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ بَعَثَهُ إِلَى هِرَقْلَ فَلَمَّا رَجَعَ أَعْطَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُبْطِيَّةً فَقَالَ: «اجْعَلْ صَدِيعَهَا قَمِيصًا وَأَعْطِ صَاحِبَتَكَ صَدِيعًا تَخْتَمِرُ بِهِ» فَلَمَّا وَلَّى قَالَ: «مُرْهَا تَجْعَلُ تَحْتَهَا شَيْئًا لِئَلَّا يَصِفَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7384 - فيه انقطاع