38.
Narrations Regarding Medicine
٣٨-
روایات عن الطب
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
‘aṭṭāf bn khālidin | Ataaf bin Khalid Al-Makhzumi | Saduq (truthful) but prone to mistakes |
‘abd al-lah bn ṣāliḥin al-miṣrī | Abdullah bin Salih Al-Jahni | Acceptable |
‘uthmān bn sa‘īdin al-dārimī | Uthman ibn Sa'id al-Darimi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
wa’abū al-ḥasan al-‘anazī | Ahmad ibn Muhammad al-Tarafi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū al-naḍr al-faqīh | Muhammad ibn Muhammad al-Tusi | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
عَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ | عطاف بن خالد المخزومي | صدوق يهم |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ الْمِصْرِيُّ | عبد الله بن صالح الجهني | مقبول |
عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ | عثمان بن سعيد الدارمي | ثقة حافظ إمام |
وَأَبُو الْحَسَنِ الْعَنَزِيُّ | أحمد بن محمد الطرائفي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ | محمد بن محمد الطوسي | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 7481
Nafi' narrates that Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) said to me: "My blood pressure is getting very high. So, call and bring a cupper/barber, who is neither very old nor a mere child, because I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) saying that cupping on an empty stomach is less painful, and there is healing in it, and there is blessing in it. It increases intelligence and strengthens memory, so whoever wants to cup in the name of Allah, he should cup on Thursday, and avoid cupping on Friday, Saturday, and Sunday. Cup on Monday and Tuesday, because this is the day in which Allah Almighty removed the affliction of Ayub (peace be upon him), Avoid cupping on Wednesday, because on this day Ayub (peace be upon him) was afflicted with illness. And leprosy and leucoderma arise on Wednesday or Wednesday night.”
نافع بیان کرتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے مجھ سے کہا : میرا بلڈ پریشر بہت ہائی ہو رہا ہے ۔ اس لئے کسی حجام کو بلا کر لاؤ ، وہ بہت بوڑھا بھی نہ ہو اور بالکل بچہ بھی نہ ہو ، کیونکہ میں سے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ نہار منہ پچھنے لگوانا کم تکلیف دہ ہے ، اور اس میں شفاء بھی ہے ، برکت بھی ہے ۔ یہ عقل کو بڑھاتی ہے اور حافظہ مضبوط کرتی ہے ، اس لئے جو اللہ کے نام پر پچھنے لگوانا چاہے ، اس کو چاہیے کہ جمعرات کے دن پچھنے لگوائے ، اور جمعہ کے دن ، ہفتہ کے دن اور اتوار کے دن پچھنے لگوانے سے گریز کرنا چاہیے ۔ سوموار کو اور منگل کو پچھنے لگواؤ ، کیونکہ یہ وہ دن ہے جس میں اللہ تعالیٰ نے حضرت ایوب علیہ السلام کی تکلیف دور فرمائی تھی ، بدھ کے دن بھی پچھنے لگوانے سے بچو ، کیونکہ اس دن حضرت ایوب علیہ السلام بیماری میں مبتلا ہوئے تھے ۔ اور جذام اور برص بدھ کے دن یا بدھ کی رات کو پیدا ہوتا ہے ۔
Nafey bayan karte hain ke Hazrat Abdullah bin Umar Radi Allahu anhuma ne mujh se kaha: mera blood pressure bohat high ho raha hai. Is liye kisi hajam ko bula kar lao, woh bohat boodha bhi na ho aur bilkul bachcha bhi na ho, kyunki main ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ke nahar munh pichne lagwana kam takleef deh hai, aur is mein shifa bhi hai, barkat bhi hai. Ye aql ko barhati hai aur hafizah mazboot karti hai, is liye jo Allah ke naam per pichne lagwana chahe, us ko chahiye ke jumairaat ke din pichne lagwaye, aur jumma ke din, hafta ke din aur itwar ke din pichne lagwane se guraiz karna chahiye. Somwar ko aur mangal ko pichne lagwao, kyunki ye woh din hai jis mein Allah Ta'ala ne Hazrat Ayyub Alaihissalam ki takleef door farma'i thi, budh ke din bhi pichne lagwane se bacho, kyunki us din Hazrat Ayyub Alaihissalam bimari mein mubtila huye thay. Aur jizam aur bars budh ke din ya budh ki raat ko paida hota hai.
حَدَّثَنَاهُ أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، وَأَبُو الْحَسَنِ الْعَنَزِيُّ، قَالَا: ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ الْمِصْرِيُّ، ثَنَا عَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ لَهُ: يَا نَافِعُ تَبَيَّغَ بِي الدَّمُ فَأْتِنِي بِحَجَّامٍ لَا يَكُونُ شَيْخًا كَبِيرًا وَلَا غُلَامًا صَغِيرًا فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «الْحِجَامَةُ عَلَى الرِّيقِ أَمْثَلُ وَفِيهَا شِفَاءٌ وَبَرَكَةٌ، وَهِيَ تَزِيدُ فِي الْعَقْلِ وَتَزِيدُ فِي الْحِفْظِ وَتَزِيدُ الْحَافِظَ حِفْظًا فَمَنْ كَانَ مُحْتَجِمًا عَلَى اسْمِ اللَّهِ فَلْيَحْتَجِمْ يَوْمَ الْخَمِيسِ وَاجْتَنِبُوا الْحِجَامَةَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَيَوْمَ السَّبْتِ وَيَوْمَ الْأَحَدِ، وَاحْتَجِمُوا يَوْمَ الِاثْنَيْنِ وَيَوْمَ الثُّلَاثَاءِ فَإِنَّهُ الْيَوْمُ الَّذِي صَرَفَ اللَّهُ عَنْ أَيُّوبَ فِيهِ الْبَلَاءَ، وَاجْتَنِبُوا الْحِجَامَةَ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ، فَإِنَّهُ الَّذِي ابْتَلَى اللَّهُ أَيُّوبَ فِيهِ بِالْبَلَاءِ وَمَا يَبْدُو جُذَامٌ وَلَا بَرَصٌ إِلَّا فِي يَوْمِ الْأَرْبِعَاءِ أَوْ فِي لَيْلَةِ الْأَرْبِعَاءِ»