38.
Narrations Regarding Medicine
٣٨-
روایات عن الطب


Mustadrak Al Hakim 7508

The mother of Bakir narrates that she sent her brother Mukhrama to Umm al-Mu'minin Aisha Radi Allahu Anha, who used to treat children's boils. When Umm al-Mu'minin gave him the medicine and finished with him, she saw two iron anklets on the child's feet. Umm al-Mu'minin said: "Do you think that these anklets will take away the disease that Allah Ta'ala has written in his destiny? If I had seen them before, he would not have come to me, nor would I have given him medicine. I swear, silver anklets are better than these iron ones." ** This Hadith is Sahih al-Isnad but Imam Bukhari Rahmatullah Alaih and Imam Muslim Rahmatullah Alaih did not narrate it.

" حضرت بکیر کی والدہ بیان کرتی ہیں کہ انہوں نے اپنے بھائی مخرمہ کو ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس بھیجا ، ام المومنین بچوں کے پھوڑوں کا علاج کیا کرتی تھیں ۔ جب ام المومنین نے اس کو دوا دی ، اور اس سے فارغ ہو گئیں تو اس بچے کے پاؤں میں لوہے کہ دو پازیبیں دیکھں ، ام المومنین نے فرمایا : کیا تم سمجھتے ہو کہ یہ پازیبیں دیکھیں ، ام المومنین نے فرمایا : کیا تم سمجھتے ہو کہ یہ پازیبیں اس کی اس بیماری کو دور کر دیں گی ؟ جو اللہ تعالیٰ نے اس کے نصیب میں لکھ دی ہے ۔ اگر میں پہلے اس کو دیکھ لیتی تو نہ میرے پاس آتا اور نہ میں اس کو دوا دیتی ۔ مجھے قسم ہے ، چاندی کی پازیبیں ان لوہے کی پازیبوں سے بہتر ہوتی ہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Bakir ki walida bayan karti hain keh unhon ne apne bhai mukhrama ko Ummulmomineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke pass bheja, Ummulmomineen bachchon ke phodon ka ilaaj kya karti thin. Jab Ummulmomineen ne uss ko dawa di, aur uss se farigh ho gayin to uss bache ke paon mein lohe ki do pazebain dekhin, Ummulmomineen ne farmaya: kya tum samjhte ho keh yeh pazebain iss ki iss bimari ko door kar dain gi? Jo Allah Ta'ala ne uss ke naseeb mein likh di hai. Agar main pehle uss ko dekh leti to na mere pass aata aur na main uss ko dawa deti. Mujhe qasam hai, chandi ki pazebain inn lohe ki pazebon se behtar hoti hain. ** Yeh hadees sahih ul isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne uss ko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ بُكَيْرًا، حَدَّثَهُ أَنَّ أُمَّهُ، حَدَّثَتْهُ أَنَّهَا أَرْسَلَتْ إِلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا بِأَخِيهِ مَخْرَمَةَ، وَكَانَتْ تُدَاوِي مِنْ قَرْحَةٍ تَكُونُ بِالصِّبْيَانِ، فَلَمَّا دَاوَتْهُ عَائِشَةُ وَفَرَغَتْ مِنْهُ رَأَتْ فِي رِجْلَيْهِ خَلْخَالَيْنِ جَدِيدَيْنِ فَقَالَتْ عَائِشَةُ: «أَظَنَنْتُمْ أَنَّ هَذَيْنِ الْخَلْخَالَيْنِ يَدْفَعَانِ عَنْهُ شَيْئًا كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ لَوْ رَأَيْتُهَا مَا تَدَاوَى عِنْدِي وَمَا مَسَّ عِنْدِي لَعَمْرِي لَخَلْخَالَانِ مِنْ فِضَّةٍ أَطْهَرُ مِنْ هَذَيْنِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7508 - حذفه الذهبي من التلخيص