41.
Narrations Regarding Repentance and Returning to Allah
٤١-
روایات عن التوبة والرجوع إلى الله


Mustadrak Al Hakim 7608

Ishaq bin Abdullah bin Abi Talha narrated: There was a storyteller in Medina, his name was 'Abdul Rahman ibn Abi 'Amrah. He narrated from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A person commits a sin and then says: 'O my Lord, I have committed a sin, so forgive me.' Allah Almighty says: 'My servant knows that he has a Lord Who forgives sins and punishes for them, so I have forgiven him.' He remains firm on his repentance for a while, but then he commits the sin again. (But then he regrets and) says to Allah Almighty: 'O my Lord, I have committed a sin, so forgive me.' Allah Almighty says: 'My servant believes that he has a Lord Who forgives him and punishes him, I have forgiven My servant, let him do what he wishes.' The man commits a sin again, (but then regrets and) says in the court of his Lord: 'O my Lord, forgive my sin.' Allah Almighty says: 'My servant has sinned and he knows that he has a Lord Who forgives sins and also punishes for them, so do what you wish, I have forgiven you.'" ** This hadith is Sahih according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it. **

" اسحاق بن عبداللہ بن ابی طلحہ بیان کرتے ہیں : مدینہ منورہ میں ایک قصہ گو شخص رہتا تھا ، اس کا نام ’’ عبدالرحمن ابن ابی عمرہ ‘‘ تھا ۔ وہ حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : بندہ کوئی گناہ کر بیٹھتا ہے ، پھر کہتا ہے : اے میرے رب ! میں گناہ کر بیٹھا ہوں ، تو مجھے معاف کر دے ، اللہ تعالیٰ فرماتا ہے : میرا بندہ یہ جانتا ہے کہ اس کا ایک رب ہے ، جو اس کو بخش بھی سکتا ہے اور مؤاخذہ بھی کر سکتا ہے ، اللہ تعالیٰ اس کو معاف کر دیتا ہے ، وہ کچھ عرصہ اپنی توبہ پر قائم رہتا ہے ، لیکن پھر گناہ کا ارتکاب کر لیتا ہے ، ( لیکن پھر نادم ہو کر ) اللہ تعالیٰ سے عرض کرتا ہے : اے میرے رب میں گناہ کر بیٹھا ہوں ، مجھے معاف کر دے ، اللہ تعالیٰ فرماتا ہے ، میرا بندہ یہ یقین رکھتا ہے کہ اس کا ایک رب ہے جو اس کو بخش بھی سکتا ہے اور پکڑ بھی سکتا ہے ، میں نے اپنے بندے کو بخش دیا ہے ، یہ جو چاہے عمل کرے ۔ وہ بندہ پھر گناہ کرتا ہے ، ( لیکن نادم ہو کر پھر ) اپنے رب کی بارگاہ میں عرض کرتا ہے : اے میرے رب ، میرے گناہ کو بخش دے ، اللہ تعالیٰ فرماتا ہے : میرے بندے نے گناہ کیا اور اس کو یہ پتہ ہے کہ اس کا ایک رب ہے ، جو کہ گناہوں کو بخش بھی سکتا ہے اور گناہ پر بندے کی پکڑ بھی کر سکتا ہے ، تو جو چاہے عمل کر لے ، میں نے تجھے بخش دیا ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Ishaq bin Abdullah bin Abi Talha bayan karte hain : Madina Munawwara mein ek qissa go shakhs rehta tha, uska naam ''Abdul Rahman Ibn Abi Umrah'' tha. Woh Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ka yeh bayan naqal karte hain keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya : Banda koi gunah kar bethta hai, phir kehta hai : Aye mere Rab! Mein gunah kar betha hun, to mujhe maaf kar de, Allah Ta'ala farmata hai : Mera banda yeh janta hai keh uska ek Rab hai, jo usko bakhsh bhi sakta hai aur moakhaza bhi kar sakta hai, Allah Ta'ala usko maaf kar deta hai, woh kuch arsa apni tauba par qaim rehta hai, lekin phir gunah ka irtikaab kar leta hai, (lekin phir nadam ho kar) Allah Ta'ala se arz karta hai : Aye mere Rab mein gunah kar betha hun, mujhe maaf kar de, Allah Ta'ala farmata hai, Mera banda yeh yaqeen rakhta hai keh uska ek Rab hai jo usko bakhsh bhi sakta hai aur pakad bhi sakta hai, maine apne bande ko bakhsh diya hai, yeh jo chahe amal kare. Woh banda phir gunah karta hai, (lekin nadam ho kar phir) apne Rab ki bargah mein arz karta hai : Aye mere Rab, mere gunah ko bakhsh de, Allah Ta'ala farmata hai : Mere bande ne gunah kiya aur usko yeh pata hai keh uska ek Rab hai, jo keh gunahon ko bakhsh bhi sakta hai aur gunah par bande ki pakad bhi kar sakta hai, to jo chahe amal kar le, maine tujhe bakhsh diya hai. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihema ne isko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنْبَأَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَ هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، قَالَ: كَانَ قَاصٌّ بِالْمَدِينَةِ يُقَالُ لَهُ: عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ، فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: "" إِنَّ عَبْدًا أَصَابَ ذَنْبًا فَقَالَ: يَا رَبِّ أَذْنَبْتُ ذَنْبًا فَاغْفِرْ لِي فَقَالَ لَهُ رَبُّهُ: عَلِمَ عَبْدِي أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ وَيَأْخُذُ بِهِ فَغَفَرَ لَهُ، ثُمَّ مَكَثَ مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ أَذْنَبَ ذَنْبًا آخَرَ فَقَالَ: يَا رَبِّ أَذْنَبْتُ ذَنْبًا فَاغْفِرْهُ لِي فَقَالَ رَبُّهُ عَزَّ وَجَلَّ: عَلِمَ عَبْدِي أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ وَيَأْخُذُ بِهِ قَدْ غَفَرْتُ لِعَبْدِي فَلْيَعْمَلْ مَا شَاءَ، ثُمَّ عَادَ فَأَذْنَبَ ذَنْبًا فَقَالَ: رَبِّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي فَقَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَذْنَبَ عَبْدِي ذَنْبًا فَعَلِمَ أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ وَيَأْخُذُ بِالذَّنْبِ اعْمَلْ مَا شِئْتَ قَدْ غَفَرْتُ لَكَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7608 - على شرط البخاري ومسلم