41.
Narrations Regarding Repentance and Returning to Allah
٤١-
روایات عن التوبة والرجوع إلى الله
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
‘abd al-lah bn mughaffalin | Abdullah bin Mughaffal Al-Muzani | Sahabi (Companion) |
sa‘īd bn jubayrin | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
zīād bn abī maryam | Ziyad ibn Abi Maryam al-Jazari | Trustworthy |
‘abd al-karīm al-jazarī | Abd al-Karim ibn Malik al-Jazari | Trustworthy, Pious |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
al-ḥumaydī | Al-Humaidi Abdullah bin Zubair | Trustworthy Hadith Scholar, the most prominent companion of Ibn Uyainah |
bishr bn mūsá | Bishr ibn Musa al-Asadi | The Imam, the Hafez, the Trustworthy |
abū bakr bn isḥāq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ | عبد الله بن مغفل المزني | صحابي |
سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
زِيَادُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ | زياد بن أبي مريم الجزري | ثقة |
عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ | عبد الكريم بن مالك الجزري | ثقة متقن |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
الْحُمَيْدِيُّ | الحميدي عبد الله بن الزبير | ثقة حافظ أجل أصحاب ابن عيينة |
بِشْرُ بْنُ مُوسَى | بشر بن موسى الأسدي | الإمام الحافظ الثقة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 7613
Abdullah bin Mughaffal narrated: My father and I went to Abdullah bin Mas'ud, may Allah be pleased with him, and asked: "Did you hear the Messenger of Allah ﷺ saying: 'Regret is repentance'?" Abdullah bin Mas'ud, may Allah be pleased with him, said: "Yes, I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: 'Shyness is repentance.'" ** This Hadith is Sahih (authentic), but Imam Bukhari and Imam Muslim, may Allah have mercy on them, did not narrate it with these words. However, both Sheikhs (Bukhari and Muslim) narrated a similar Hadith. Umm al-Mu'minin, Aisha, may Allah be pleased with her, narrated that the Messenger of Allah ﷺ said: "If you are innocent, then Allah will soon declare your innocence. And if you have committed a sin, then repent to Allah and seek His forgiveness. For when a person acknowledges his sin and turns to Allah in repentance, Allah accepts his repentance."
" عبداللہ بن مغفل فرماتے ہیں : میں اور میرے والد محترم ، حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کے پاس گئے اور ان سے پوچھا : کیا تم نے رسول اللہ ﷺ کا یہ ارشاد سنا ہے کہ ’’ ندامت ، توبہ ہی ہے ‘‘؟ حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے فرمایا : جی ہاں ، میں نے حضور ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ’’ شرمندگی ، توبہ ہے ۔‘‘ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو ان الفاظ کے ہمراہ نقل نہیں کیا ۔ تاہم شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے حدیث افک بیان کی ہے اور ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کے لیے رسول اللہ ﷺ کا یہ ارشاد نقل کیا ہے کہ ’’ اگر تو پاک دامن ہے تو بہت جلد اللہ تعالیٰ تیری صفائی بیان کر دے گا ، اور اگر تجھ سے گناہ کا ارتکاب ہوا ہے تو اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں توبہ کر اور معافی مانگ ۔ کیونکہ بندہ جب اپنے گناہ کا اعتراف کر لیتا ہے اور اللہ تعالیٰ کی بارگاہ میں رجوع کرتا ہے تو اللہ تعالیٰ اپنے اس بندے کی توبہ کو قبول فرما لیتا ہے ۔"
"Abdullah bin Mughaffal farmate hain : mein aur mere walid mohtaram, Hazrat Abdullah bin Masood Razi Allahu Anhu ke paas gaye aur un se poocha : kya tum ne Rasool Allah ﷺ ka yeh irshad suna hai keh '' Nadamat, tauba hi hai ''? Hazrat Abdullah bin Masood Razi Allahu Anhu ne farmaya : jee haan, mein ne Huzoor ﷺ ko yeh farmate huye suna hai keh '' Sharmindagi, tauba hai ''. ** Yeh hadees Sahih al-Isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko in alfaz ke hamraah naqal nahin kya. Taham Sheekhein Rahmatullah Alaihema ne hadees afk bayan ki hai aur Umm al-Momineen Hazrat Ayesha Razi Allahu Anha ke liye Rasool Allah ﷺ ka yeh irshad naqal kya hai keh '' Agar tu pak-daman hai to bahut jald Allah Ta'ala teri safai bayan kar dega, aur agar tujh se gunah ka irtikaab hua hai to Allah Ta'ala ki bargah mein tauba kar aur maafi maang. Kyunki banda jab apne gunah ka eitraaf kar leta hai aur Allah Ta'ala ki bargah mein rujoo karta hai to Allah Ta'ala apne us bande ki tauba ko qubool farma leta hai."
حَدَّثَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، ثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: سَمِعْتُ مِنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ، يَقُولُ: أَخْبَرَنَاهُ زِيَادُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ - قَالَ: مَا كَانَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ يَسْتَحِي أَنْ يُحَدِّثَ بِحَدِيثٍ وَأَنَا جَالِسٌ زِيَادٌ يَقُولُهُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، قَالَ: دَخَلْتُ مَعَ أَبِي عَلَى عَبْدِ اللَّهِ، فَقَالَ أَبِي: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «النَّدَمُ تَوْبَةٌ» قَالَ: نَعَمْ، أَنَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «النَّدَمُ تَوْبَةٌ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ اللَّفْظَةِ إِنَّمَا اتَّفَقَا عَلَى حَدِيثِ الْإِفْكِ، وَقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: «إِنْ كُنْتِ بَرِيئَةً فَسَيُبَرِّئُكِ اللَّهُ وَإِنْ كُنْتِ أَلْمَمْتِ بِذَنْبٍ فَاسْتَغْفِرِي اللَّهَ وَتُوبِي إِلَيْهِ فَإِنَّ الْعَبْدَ إِذَا اعْتَرَفَ بِذَنَبِهِ ثُمَّ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ»