42.
Narrations Regarding Etiquette
٤٢-
روایات عن الأدب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Subay'ah al-Aslamiya | Subay'ah bint al-Harith al-Aslamiyyah | Companion |
| Ubayd ibn Abi Suwayya | Ubayd bin Suwayd al-Masri | Saduq Hasan al-Hadith |
| Yahya ibn Abi Usayd | Yahya ibn Abi Asid al-Masri | Uniquely documented by Ibn Hibban |
| Nafiʿ ibn Yazid al-Misri | Nafi' ibn Yazid al-Kala'i | Trustworthy |
| Saeed ibn Abi Maryam | Sa'id ibn Abi Maryam al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| Jaddi | al-Fadl ibn Muhammad al-Bayhaqi | Trustworthy Shi'i |
| Isma'il ibn Muhammad ibn al-Fadl ibn Muhammad al-Sha'rani | Ismail ibn Muhammad al-Naysaburi | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةُ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| سُبَيْعَةَ الأَسْلَمِيَّةَ | سبيعة بنت الحارث الأسلمية | صحابي |
| عُبَيْدِ بْنِ أَبِي سَوِيَّةَ | عبيد بن سوية المصري | صدوق حسن الحديث |
| يَحْيَى بْنُ أَبِي أُسَيْدٍ | يحيى بن أبي أسيد المصري | انفرد بتوثيقه ابن حبان |
| نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ | نافع بن يزيد الكلاعي | ثقة |
| سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ | سعيد بن أبي مريم الجمحي | ثقة ثبت |
| جَدِّي | الفضل بن محمد البيهقي | صدوق شيعي |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ | إسماعيل بن محمد النيسابوري | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 7784
Sabeeha Aslamiya narrates: Some women from Sham came to Umm al-Mu'mineen Aisha (ra). Umm al-Mu'mineen Aisha (ra) asked them: "Who are you?" They replied: "We belong to Hims (Homs)." Umm al-Mu'mineen said: "Are you the ones who used to go to the Hammam (public bath)?" They said: "Yes." Umm al-Mu'mineen Aisha (ra) said: "The Messenger of Allah (ﷺ) has forbidden the women of my Ummah from entering the Hammam." One of the women said: "I have daughters. I comb their hair with this drink." Umm al-Mu'mineen (ra) asked: "What drink?" She said: "Wine." Umm al-Mu'mineen (ra) said: "Would you like to comb your daughter's hair with pig's blood?" She said: "No." Umm al-Mu'mineen said: "Then there is no difference between wine and pig's blood." ** This Hadith is Sahih al-Isnad, but Imam Bukhari (rahimahullah) and Imam Muslim (rahimahullah) did not narrate it.
" حضرت سبیعہ اسلمیہ فرماتی ہیں : ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس شام کی کچھ خواتین آئیں ، ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے ان سے پوچھا : تم کون ہو ؟ انہوں نے بتایا کہ ہمارا تعلق ” حمص “ سے ہے ۔ ام المومنین نے فرمایا : تم وہ ہو جو حمام میں جایا کرتی ہو ؟ انہوں نے کہا : جی ہاں ۔ ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : حمام میں جانا میری امت کی عورتوں پر حرام کیا ہے ، ان میں سے ایک عورت نے کہا : میری بیٹیاں ہیں ۔ میں اس مشروب کے ساتھ ان کے بالوں کو کنگھی کرتی ہوں ، ام المومنین رضی اللہ عنہا نے پوچھا : کون سا مشروب ؟ اس نے کہا : شراب ۔ ام المومنین رضی اللہ عنہا نے فرمایا : کیا تمہارا دل چاہے گا کہ تم خنزیر کے خون کے ساتھ اپنی بیٹی کے بالوں کو کنگھی کرو ؟ اس نے کہا : جی نہیں ۔ ام المومنین نے فرمایا : تو شراب میں اور خنزیر کے خون میں کوئی فرق نہیں ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Sabiha Islamiya farmati hain : Ummulmomineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke pass Sham ki kuch khawateen aayin , Ummulmomineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne un se pucha : tum kaun ho ? Unhon ne bataya ki hamara taluq ” Hums “ se hai . Ummulmomineen ne farmaya : tum wo ho jo hammam mein jaya karti ho ? Unhon ne kaha : ji haan . Ummulmomineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne farmaya ki Rasul Allah ﷺ ne irshad farmaya : hammam mein jana meri ummat ki auraton par haram kya hai , un mein se ek aurat ne kaha : meri betiyan hain . mein is mashroob ke sath un ke baalon ko kanghi karti hun , Ummulmomineen ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne pucha : kaun sa mashroob ? us ne kaha : sharaab . Ummulmomineen ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne farmaya : kya tumhara dil chahe ga ki tum khazir ke khoon ke sath apni beti ke baalon ko kanghi karo ? us ne kaha : ji nahin . Ummulmomineen ne farmaya : to sharaab mein aur khazir ke khoon mein koi farq nahin hai . ** yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne is ko naqal nahin kya .
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ، ثَنَا جَدِّي، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثَنَا نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي أُسَيْدٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ أَبِي سَوِيَّةَ، أَنَّهُ سَمِعَ سُبَيْعَةَ الْأَسْلَمِيَّةَ، تَقُولُ: دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ نِسْوَةٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ فَقَالَتْ عَائِشَةُ: مِمَّنْ أَنْتُنَّ؟ فَقُلْنَ: مِنْ أَهْلِ حِمْصٍ. فَقَالَتْ: صَوَاحِبُ الْحَمَّامَاتِ. فَقُلْنَ: نَعَمْ. قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «الْحَمَّامُ حَرَامٌ عَلَى نِسَاءِ أُمَّتِي» فَقَالَتِ امْرَأَةٌ مِنْهُنَّ: فَلِي بَنَاتٌ أُمَشِّطُهُنَّ بِهَذَا الشَّرَابِ، قَالَتْ: «بِأَيِّ الشَّرَابِ؟» فَقَالَتِ: الْخَمْرُ. فَقَالَتْ عَائِشَةُ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: «أَفَكُنْتِ طَيِّبَةَ النَّفْسِ أَنْ تَمْتَشِطِي بِدَمِ خِنْزِيرٍ؟» قَالَتْ: لَا. قَالَتْ: «فَإِنَّهُ مِثْلُهُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7784 - صحيح