4.
Statement of Prayer
٤-
بیان الصلاة
Explanation of Imamate and congregational prayer
شرح الإمامة وصلاة الجماعة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Barai' ibn 'Azib | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Abdur Rahman ibn Awsaja al-Tamimi | Abdur Rahman bin Ausajah Al-Hamdani | Trustworthy |
| Talhah ibn Musarrif | Talha ibn Musarrif al-Iyami | Trustworthy |
| Al-Hasan ibn Ubaydullah al-Nakha'i | Al-Hasan ibn Ubaydullah al-Nukha'i | Trustworthy |
| Abu Khalid al-Ahmar | Sulayman ibn Hayyan al-Ja'fari | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Hisham al-Rifa'i | Muhammad ibn Yazid al-Rifa'i | Weak in Hadith |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Hadrami | Muhammad ibn Abdullah al-Hadrami | Trustworthy حافظ (memorizer) |
| Abu Muhammad Ahmad ibn 'Abd Allah al-Muzani | Ahmad ibn Abdullah al-Mughfli | Thiqah (trustworthy) |
Mustadrak Al Hakim 786
Bara bin Azib (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Straighten your rows, and do not leave gaps in between for the offspring of Hadif." (Bara said) I asked: "O Messenger of Allah! What is the offspring of Hadif?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A black sheep without wool, which is found in Yemen."
" حضرت براء بن عازب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اپنی صفوں کو جوڑ کر رکھو ، اپنے درمیان حذف کی اولاد کے لیے گنجائش مت چھوڑو ( براء کہتے ہیں ) میں نے پوچھا : یا رسول اللہ ! حذف کی اولاد کیا ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : بغیر بالوں کا کالے رنگ کا دنبہ جو کہ یمن میں پایا جاتا ہے ۔
Hazrat Bara bin Aazib RA farmate hain ki Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Apni safo ko jod kar rakho, apne darmiyan hazf ki aulad ke liye gunjaish mat chhoro (Bara kahte hain) maine puchha: Ya Rasul Allah! hazf ki aulad kya hai? Aap SAW ne farmaya: Baghair balon ka kale rang ka danba jo ki Yemen mein paya jata hai.
حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ، ثنا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ النَّخَعِيِّ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَرَاصُّوا فِي الصَّفِّ لَا يَتَخَلَّلُكُمْ أَوْلَادُ الْحَذَفِ» قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَوْلَادُ الْحَذَفِ؟ قَالَ: «ضَأْنٌ جُرْدٌ سُودٌ تَكُونُ بِأَرْضِ الْيَمَنِ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 786 - على شرطهما