47.
Narrations Regarding Islamic Penalties
٤٧-
روایات عن الجزاءات الإسلامیة


Mustadrak Al Hakim 8136

It is narrated about Abdur Rahman bin Auf (may Allah be pleased with him) that he spent a night in Madinah Munawwarah with Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) as a watchman. He (narrator) says, "We were walking when we saw the light of a lamp in a house, so we walked towards it. When we reached near the house, its door was open, people were present inside, and there were loud voices. Umar (may Allah be pleased with him) held Abdur Rahman's hand and said, 'Do you know whose house this is?' Abdur Rahman said, 'No.' Umar (may Allah be pleased with him) told him, 'This is the house of Rabi'ah bin Amir bin Khalaf, and these people are currently intoxicated with wine. What do you think?' Abdur Rahman (may Allah be pleased with him) said, 'I think that we have disobeyed the command of Allah Almighty. Allah Almighty has said: 'Do not spy' (Al-Hujurat: 12). Allah Almighty has forbidden us from spying, and we have spied.' So, Umar (may Allah be pleased with him) left them as they were and returned." ** This hadith is Sahih al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. **

" حضرت عبدالرحمن بن عوف رضی اللہ عنہ کے بارے میں مروی ہے کہ انہوں نے ایک رات مدینہ منورہ میں حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کے ہمراہ چوکیدار کے طور پر گزاری ، ( آپ فرماتے ہیں ) ہم لوگ چل رہے تھے کہ ہمیں ایک گھر میں چراغ کی روشنی دکھائی دی ، ہم لوگ اسی کی جانب چل دیئے ، جب ہم اس گھر کے قریب پہنچے تو دروازہ کھلا ہوا تھا ، گھر میں لوگ بھی موجود تھے ، اور بہت آوازیں بلند ہو رہی تھیں ، حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے حضرت عبدالرحمن کا ہاتھ تھاما اور بولے : تمہیں معلوم ہے کہ یہ گھر کس کا ہے ؟ حضرت عبدالرحمن نے کہا : نہیں ۔ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے ان کو بتایا کہ یہ گھر ربیعہ بن امیہ بن خلف کا ہے ، اور یہ لوگ اس وقت شراب کے نشے میں بدمست ہیں ۔ تمہارا کیا خیال ہے ؟ حضرت عبدالرحمن رضی اللہ عنہ نے فرمایا : میرا خیال ہے کہ ہم نے اللہ تعالیٰ کے حکم کی نافرمانی کی ہے ، اللہ تعالیٰ نے ارشاد فرمایا ہے : لَا تَجَسَّسُوْا ( الحجرات : 12 ) ’’ جاسوسی مت کرو ‘‘ اللہ تعالیٰ نے تو ہمیں جاسوسی کرنے سے منع فرمایا ہے ، اور ہم نے جاسوسی کی ہے ، چنانچہ حضرت عمر رضی اللہ عنہ ان کو اسی طرح چھوڑ کر واپس تشریف لے گئے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdurrahman bin Auf razi Allah anhu ke bare mein marvi hai ki unhon ne ek raat Madina Munawara mein Hazrat Umar bin Khattab razi Allah anhu ke humrah chowkidar ke tor par guzari, (Aap farmate hain) hum log chal rahe the ki hamen ek ghar mein chiragh ki roshni dikhayi di, hum log isi ki janib chal diye, jab hum is ghar ke qareeb pahunche to darwaza khula hua tha, ghar mein log bhi mojood the, aur bahut aawazen buland ho rahi thin, Hazrat Umar razi Allah anhu ne Hazrat Abdurrahman ka hath thama aur bole: Tumhen maloom hai ki yeh ghar kis ka hai? Hazrat Abdurrahman ne kaha: Nahin. Hazrat Umar razi Allah anhu ne un ko bataya ki yeh ghar Rubiah bin Umayya bin Khalaf ka hai, aur yeh log is waqt sharaab ke nashe mein badmast hain. Tumhara kya khayal hai? Hazrat Abdurrahman razi Allah anhu ne farmaya: Mera khayal hai ki hum ne Allah Ta'ala ke hukm ki nafarmani ki hai, Allah Ta'ala ne irshad farmaya hai: La tajassasoo (Al-Hujurat: 12) ''Jasosi mat karo'' Allah Ta'ala ne to hamen jasosi karne se mana farmaya hai, aur hum ne jasosi ki hai, chunancha Hazrat Umar razi Allah anhu un ko isi tarah chhor kar wapas tashreef le gaye. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّنْعَانِيُّ، بِمَكَّةَ حَرَسَهَا اللَّهُ تَعَالَى، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَ مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ مُصْعَبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّهُ حَرَسَ لَيْلَةً مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِالْمَدِينَةِ، فَبَيْنَمَا هُمْ يَمْشُونَ شَبَّ لَهُمْ سِرَاجٌ فِي بَيْتٍ فَانْطَلَقُوا يَؤُمُّونَهُ حَتَّى إِذَا دَنَوْا مِنْهُ إِذَا بَابٌ مُجَافٌ عَلَى قَوْمٍ لَهُمْ فِيهِ أَصْوَاتٌ مُرْتَفِعَةٌ، فَقَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَأَخَذَ بِيَدِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ: أَتَدْرِي بَيْتُ مَنْ هَذَا؟ قَالَ: لَا، قَالَ: هَذَا بَيْتُ رَبِيعَةَ بْنِ أُمَيَّةَ بْنِ خَلَفٍ وَهُمُ الْآنَ شَرْبٌ فَمَا تَرَى؟ فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: "" أَرَى قَدْ أَتَيْنَا مَا نَهَى اللَّهُ عَنْهُ، نَهَانَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَقَالَ: {وَلَا تَجَسَّسُوا} [الحجرات: 12] فَقَدْ تَجَسَّسْنَا «فَانْصَرَفَ عُمَرُ عَنْهُمْ وَتَرَكَهُمْ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8136 - صحيح