47.
Narrations Regarding Islamic Penalties
٤٧-
روایات عن الجزاءات الإسلامیة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘urwah | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
yazīd bn zīādin al-ashja‘ī | Yazid ibn Abi al-Ja'd al-Ashja'i | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
al-faḍl bn mūsá | Al-Fadl ibn Musa as-Sinani | Trustworthy, established, sometimes exaggerates |
‘abdān | Abdullah ibn Uthman al-Atki | Trustworthy Hadith Scholar |
abū al-muwajjah | Muhammad ibn Amr al-Marwazi | Unknown |
al-qāsim bn al-qāsim al-sayyārī | Al-Qasim ibn al-Qasim al-Marwazi | Trustworthy, good in hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
عُرْوَةَ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
يَزِيدَ بْنِ زِيَادٍ الأَشْجَعِيِّ | يزيد بن أبي الجعد الأشجعي | صدوق حسن الحديث |
الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى | الفضل بن موسى السيناني | ثقة ثبت ربما أغرب |
عَبْدَانُ | عبد الله بن عثمان العتكي | ثقة حافظ |
أَبُو الْمُوَجَّهِ | محمد بن عمرو المروزي | مجهول الحال |
الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ | القاسم بن القاسم المروزي | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 8163
The Mother of the Believers, Aisha, may Allah be pleased with her, said, "As much as possible, save a Muslim from punishment. If you find any way to save a Muslim, then give him that opportunity, for it is better for the Imam to err in pardoning than to err in punishing." ** This hadith has a sahih chain of narration, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not narrate it. Ibn Buraidah narrated from his father that the Companions, may Allah be pleased with them, used to say amongst themselves, "If only Ma'iz and that woman had not come for the fourth time, the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, would not have had them stoned." (And they would have been saved from punishment).
" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : جہاں تک ممکن ہو ، مسلمان کو حد کے نفاذ سے بچاؤ ، اگر تمہیں مسلمان کو بچانے کا کوئی راستہ ملے تو اس کو موقع ضرور دو ، کیونکہ امام کا معافی دینے میں خطا کرنا ، سزا دینے میں خطا کرنے سے بہتر ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ حضرت ابن بریدہ اپے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ ہم صحابہ کرام رضی اللہ عنہم آپس میں بات کیا کرتے ہیں کہ اگر ماعز اور یہ عورت چوتھی مرتبہ نہ آتے تو رسول اللہ ﷺ ان کو طلب نہ فرماتے ( اور یہ لوگ حد سے بچ جاتے )"
Umm ul Momineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain : Jahan tak mumkin ho , musalman ko had ke nifaaz se bachao , agar tumhein musalman ko bachane ka koi rasta milay to us ko mauqa zaroor do , kyunki imam ka maafi dene mein khata karna , saza dene mein khata karne se behtar hai . ** Yeh hadees sahih ul asnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kya . Hazrat Ibne Buraidah apne walid ka yeh bayan naqal karte hain keh hum sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) aapas mein baat kya karte hain keh agar Maaz aur yeh aurat chauthi martaba na aate to Rasul Allah ﷺ un ko talab na farmate ( aur yeh log had se bach jate )
أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ، أَنْبَأَ أَبُو الْمُوَجَّهِ، أَنْبَأَ عَبْدَانُ، أَنْبَأَ الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زِيَادٍ الْأَشْجَعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «ادْرَءُوا الْحُدُودَ عَنِ الْمُسْلِمِينَ مَا اسْتَطَعْتُمْ، فَإِنْ وَجَدْتُمْ لِمُسْلِمٍ مَخْرَجًا فَخَلُّوا سَبِيلَهُ، فَإِنَّ الْإِمَامَ أَنْ يُخْطِئَ فِي الْعَفْوِ خَيْرٌ مِنْ أَنْ يُخْطِئَ بِالْعُقُوبَةِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى، ثَنَا بَشِيرُ بْنُ الْمُهَاجِرِ، حَدَّثَنِي ابْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: «كُنَّا أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ نَتَحَدَّثُ لَوْ أَنَّ مَاعِزًا أَوْ هَذِهِ الْمَرْأَةَ لَمْ يَجِيئَا فِي الرَّابِعَةِ لَمْ يَطْلُبْهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» صَحِيحٌ ""