47.
Narrations Regarding Islamic Penalties
٤٧-
روایات عن الجزاءات الإسلامیة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
ja‘far bn ‘awnin | Ja'far ibn 'Awn al-Qarshi | Thiqah (Trustworthy) |
abū ‘abd al-lah muḥammad bn ya‘qūb al-shaybānī | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ | جعفر بن عون القرشي | ثقة |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ | محمد بن يعقوب الشيباني | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 8168
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates: A woman who had committed adultery was brought to Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him). Umar (may Allah be pleased with him) ordered that she be stoned to death. Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) happened to pass by and saw the young children of the woman crying. He inquired, "What is the matter?". People said that Umar (may Allah be pleased with him) had ordered her stoning. Ali (may Allah be pleased with him) took the woman back and went himself with her to Umar (may Allah be pleased with him). He said, "Don't you know that the pen has been lifted from the insane until he regains his sanity, from the child until he reaches puberty?". This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but the two Sheikhs (Imam Bukhari and Imam Muslim) did not narrate it. This Hadith has been narrated by Shu'ba from A'mash and there are some additional words in his narration.
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کے پاس ایک زانیہ عورت کو پیش کیا گیا ۔ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے اس کے رجم کرنے کا حکم دیا ، وہاں سے حضرت علی ابن ابی طالب رضی اللہ عنہ کا گزر ہوا ، وہاں پر اس عورت کے چھوٹے چھوٹے بچے رو رہے تھے ؟ حضرت علی رضی اللہ عنہ نے پوچھا : کیا معاملہ ہے ؟ لوگوں نے بتایا کہ حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے اس کے رجم کا حکم دیا ہے ، حضرت علی نے اس عورت کو واپس کیا ، اور اس کے ہمراہ خود حضرت عمر رضی اللہ عنہ کے پاس تشریف لے گئے ، اور فرمایا : کیا آپ جانتے نہیں کہ مجنون سے قلم اٹھا لیا گیا ہے جب تک کہ اس کی عقل ٹھیک نہ ہو جائے پاگل سے بھی قلم اٹھا لیا گیا ہے حتی کہ اس کو افاقہ ہو جائے ( اور اس کی عقل ٹھیک ہو جائے ) اور سوئے ہوئے سے بھی قلم اٹھا لیا گیا ہے حتی کہ وہ بیدار ہو جائے ، اور بچے سے بھی قلم اٹھا لیا گیا ہے یہاں تک کہ وہ بالغ ہو جائے ۔ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ اسی حدیث کو شعبہ نے اعمش سے روایت کیا ہے اور ان کی روایت میں کچھ الفاظ زائد ہیں ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ke paas ek zaniya aurat ko pesh kiya gaya . Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne uske rajm karne ka hukum diya , wahan se Hazrat Ali Ibne Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) ka guzar hua , wahan par us aurat ke chhote chhote bache ro rahe the ? Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ne poocha : kya mamla hai ? Logon ne bataya ki Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ne uske rajm ka hukum diya hai , Hazrat Ali ne us aurat ko wapas kiya , aur uske hamrah khud Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ke paas tashreef le gaye , aur farmaya : kya aap jante nahin ki majnoon se kalam utha liya gaya hai jab tak ki uski aql theek na ho jaye pagal se bhi kalam utha liya gaya hai hatta ki usko afaqa ho jaye ( aur uski aql theek ho jaye ) aur soye hue se bhi kalam utha liya gaya hai hatta ki woh bedar ho jaye , aur bache se bhi kalam utha liya gaya hai yahan tak ki woh baligh ho jaye . Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullah Alaihema ne isko naqal nahin kiya . Isi hadees ko Shoba ne Aamesh se riwayat kiya hai aur unki riwayat mein kuch alfaz zayed hain .
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أَنْبَأَ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أَنْبَأَ الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: أُتِيَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِمُبْتَلَاةٍ قَدْ فَجَرَتْ فَأَمَرَ بِرَجْمِهَا، فَمَرَّ بِهَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَمَعَهَا الصِّبْيَانُ يَتْبَعُونَهَا، فَقَالَ: «مَا هَذِهِ؟» قَالُوا: أَمَرَ بِهَا عُمَرُ أَنْ تُرْجَمَ، قَالَ: فَرَدَّهَا وَذَهَبَ مَعَهَا إِلَى عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَقَالَ: «أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ الْقَلَمَ رُفِعَ عَنِ الْمَجْنُونِ حَتَّى يَعْقِلَ، وَعَنِ الْمُبْتَلَى حَتَّى يُفِيقَ، وَعَنِ النَّائِمِ حَتَّى يَسْتَيْقِظَ، وَعَنِ الصَّبِيِّ حَتَّى يَحْتَلِمَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" وَرَوَاهُ شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ بِزِيَادَةِ أَلْفَاظٍ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8168 - على شرط البخاري ومسلم