1.
Statement of Faith
١-
بیان الإيمان
Mustadrak Al Hakim 83
Narrated Abdullah bin Fairooz Ad-Daylami (RA): Abdullah bin Amr bin Al-Aas (RA) was sitting with a young man from the tribe of Quraish in his garden called "Al-Waht" in the area of Taif, and they were engrossed in conversation when I arrived there. This young man was accused of drinking alcohol and fornication. I said to Abdullah bin Amr bin Al-Aas, "I have come to know about certain matters regarding which you narrate this statement of the Messenger of Allah (ﷺ): 'Whoever drinks a mouthful of alcohol, his repentance will not be accepted for forty days.'" Upon hearing this, the young man instantly withdrew his hand from Abdullah's hand and stood up, saying, "He who is destined for misfortune is born unfortunate from his mother's womb, and whoever leaves his house with the intention of praying in Bait-ul-Maqdis (Jerusalem) is cleansed of his sins as if he was just born from his mother's womb." Abdullah bin Amr said, "I do not permit anyone to attribute to me something that I have not said. I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying: 'Whoever drinks a mouthful of alcohol, his repentance will not be accepted for forty days. Then if he repents, Allah will forgive him. But if he drinks again, then his repentance will not be accepted for forty days.'" (Abdullah bin Amr said, "You (the Prophet) kept repeating this sentence until) the third or fourth time, you (ﷺ) said, 'If he drinks again, he will be made to drink the poisonous drink of 'Tinat-ul-Khabal' (a well in Hell) on the Day of Resurrection." (Abdullah further said,) "I also heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying, 'Allah created the creation in darkness, then He cast His special light upon them. Whoever was touched by even a little of this light on that day will be guided in this world, and whoever remained deprived of that light on that day will be misguided (in this world). That is why I say that whatever exists is within the knowledge of Allah, and the pen has dried after writing this.' And I also heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying, 'Prophet Sulaiman (Solomon), son of Dawood (David) (peace be upon them both), asked Allah for three things. Allah granted him two things (this is certain), and we hope that Allah granted him the third as well. (1) He asked Allah for His special wisdom, and Allah granted it to him. (2) He asked for such a kingdom that no one after him would have the like of it, and Allah granted him that too. (3) He prayed, 'O Allah, if someone leaves his house with the intention of praying in this Masjid, then purify him as if he was just born from his mother's womb.' (The Prophet (ﷺ) said,) 'We hope that Allah granted him this virtue as well."
" حضرت عبداللہ بن فیروز الدیلمی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں ، حضرت عبداللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ عنہ طائف کے علاقہ میں موجود اپنے ’’ وھط ‘‘ نامی باغ میں ایک قریشی نوجوان کے ساتھ بیٹھے محو گفتگو تھے کہ میں بھی وہاں پر جا پہنچا ۔ اس نوجوان پر شراب خوری اور زناکاری کا الزام تھا ۔ میں نے عبداللہ بن عمر بن العاص سے کہا : مجھے چند خصلتوں کے بارے میں پتہ چلا ہے جن کے متعلق آپ ، رسول اللہ ﷺ کا یہ فرمان بیان کرتے ہیں : جس نے ایک گھونٹ شراب پی ، چالیس دن تک اس کی توبہ قبول نہیں کی جاتی ۔ اس پر اس نوجوان نے ایک جھٹکے سے اپنا ہاتھ عبداللہ کے ہاتھ سے چھڑایا اور یہ کہتا ہوا اٹھ کر چلا گیا کہ : جو بدبخت ہوتا ہے وہ ماں کے پیٹ سے ہی بدبخت پیدا ہوتا ہے اور جو شخص بیت المقدس میں نماز پڑھنے کی نیت سے گھر سے نکلے وہ گھر سے نکلتے ہی گناہوں سے ایسا پاک صاف ہو جاتا ہے گویا کہ آج ہی ماں کے پیٹ سے باہر آیا ہے ۔ عبداللہ بن عمرو نے کہا : میں کسی کو یہ حق نہیں دیتا کہ وہ میرے حوالے سے ایسی بات کہے جو میں نے نہیں کہی ۔ میں نے رسول اکرم ﷺ کو یہ فرماتے سنا ہے کہ : جو شخص ایک گھونٹ شراب پیئے ، اس کی چالیس دن تک توبہ قبول نہیں ہوتی پھر اگر وہ توبہ کر لے تو اللہ تعالیٰ اسے معاف کر دیتا ہے لیکن دوبارہ پیئے تو پھر چالیس دن تک اس کی توبہ قبول نہیں کی جاتی ( عبداللہ بن عمرو کہتے ہیں : آپ یہ جملہ دھراتے رہے حتیٰ کہ ) تیسری یا چوتھی مرتبہ آپ ﷺ نے فرمایا : اگر پھر شراب نوشی کرے تو اس کو قیامت کے دن مہلک زہر پلایا جائے گا ( عبداللہ مزید فرماتے ہیں ) میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ بھی فرماتے ہوئے سنا ہے کہ اللہ تعالیٰ نے مخلوق کو اندھیرے میں پیدا کیا ۔ پھر ان پر اپنا مخصوص نور ڈالا ، اس دن جس جس پر ذرا سا بھی نور پڑ گیا وہ دنیا میں ہدایت پائے گا اور جو شخص اس دن نور سے محروم رہا وہ ( دنیا میں ) گمراہ ہو گا ، اسی لیے میں کہتا ہوں کہ جو کچھ ہے ، اللہ کے علم میں ہے اور اس کے علاوہ سے قلم خشک ہو چکا ہے ۔ اور میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے بھی سنا ہے کہ حضرت سلیمان بن داؤد علیہما السلام نے اللہ تعالیٰ سے تین چیزیں مانگی تھیں ، اللہ تعالیٰ نے دو چیزیں انہیں دے دی ہیں ( یہ بات تو پکی ہے ) جبکہ ہم یہ بھی امید رکھتے ہیں اللہ تعالیٰ نے تیسری بھی ان کو دے دی ہو گی ۔ ( 1 ) اللہ تعالیٰ سے اس کی خاص حکمت مانگی ۔ اللہ تعالیٰ نے عطا کر دی ( 2 ) اور ایسی بادشاہی مانگی کہ ان کے بعد کسی کو ایسی بادشاہی نہ مل سکے ، اللہ تعالیٰ نے وہ بھی عطا کر دی ( 3 ) انہوں نے یہ دعا مانگی کہ اگر کوئی شخص اپنے گھر سے اس مسجد میں نماز پڑھنے کی نیت سے نکلے تو اس کو ایسا پاک و صاف کر دے جیسا کہ ماں کے پیٹ سے آج ہی نکلا ہو ( حضور ﷺ فرماتے ہیں ) ہمیں امید ہے کہ اللہ تعالیٰ نے ان کو یہ فضیلت بھی عطا کر دی ہو گی ۔
Hazrat Abdullah bin Firoz al-Daylami (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain, Hazrat Abdullah bin Amr bin al-Aas (رضي الله تعالى عنه) Taif ke ilaqe mein mojood apne ''Waht'' nami bagh mein ek Qurayshi naujawan ke sath baithe mahw-e-guftgu the ke mein bhi wahan par ja pahuncha. Is naujawan par sharaab khori aur zina kari ka ilzaam tha. Maine Abdullah bin Umar bin al-Aas se kaha: Mujhe chand khasoolon ke baare mein pata chala hai jin ke mutalliq aap, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka yeh farmaan bayan karte hain: Jisne ek ghoont sharaab pi, chalis din tak uski tauba qabool nahin ki jati. Is par is naujawan ne ek jhatke se apna hath Abdullah ke hath se chhuda liya aur yeh kahte hue uth kar chala gaya ke: Jo badbakht hota hai wo maan ke pet se hi badbakht paida hota hai aur jo shakhs Bait-ul-Muqaddas mein namaz padhne ki niyat se ghar se nikle wo ghar se nikalte hi gunaahon se aisa pak saaf ho jata hai goya ke aaj hi maan ke pet se bahar aaya hai. Abdullah bin Amr ne kaha: Mein kisi ko yeh haq nahin deta ke wo mere hawale se aisi baat kahe jo maine nahin kahi. Maine Rasul Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate suna hai ke: Jo shakhs ek ghoont sharaab piye, uski chalis din tak tauba qabool nahin hoti phir agar wo tauba kar le to Allah Ta'ala use maaf kar deta hai lekin dobara piye to phir chalis din tak uski tauba qabool nahin ki jati (Abdullah bin Amr kahte hain: Aap yeh jumla dohraate rahe hatya ke) teesri ya chauthi martaba aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Agar phir sharaab noshi kare to usko qayamat ke din muhlik zahr pilaya jayega (Abdullah mazeed farmate hain) Maine Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh bhi farmate hue suna hai ke Allah Ta'ala ne makhlooq ko andhere mein paida kiya. Phir unpar apna makhsooos noor dala, us din jis jis par zara sa bhi noor pad gaya wo duniya mein hidayat payega aur jo shakhs us din noor se mehroom raha wo (duniya mein) gumrah ho gaya, isi liye mein kahta hun ke jo kuch hai, Allah ke ilm mein hai aur iske ilawa se qalam khushk ho chuka hai. Aur maine Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko yeh farmate hue bhi suna hai ke Hazrat Sulaiman bin Daud Alaihima-us-Salam ne Allah Ta'ala se teen cheezen maangi thin, Allah Ta'ala ne do cheezen unhen de di hain (yeh baat to pakki hai) jabke hum yeh bhi umeed rakhte hain Allah Ta'ala ne teesri bhi unko de di hogi. (1) Allah Ta'ala se uski khaas hikmat maangi. Allah Ta'ala ne ata kar di (2) aur aisi badshahi maangi ke unke baad kisi ko aisi badshahi na mil sake, Allah Ta'ala ne wo bhi ata kar di (3) unhon ne yeh dua maangi ke agar koi shakhs apne ghar se is masjid mein namaz padhne ki niyat se nikle to usko aisa pak-o-saaf kar de jaisa ke maan ke pet se aaj hi nikla ho (huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) farmate hain) humein umeed hai ke Allah Ta'ala ne unko yeh fazilat bhi ata kar di hogi.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ الْبَيْرُوتِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: سَمِعْتُ الْأَوْزَاعِيَّ، وَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَخْلَدٍ الْجَوْهَرِيُّ بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْبَلَدِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْمِصِّيصِيُّ، ثنا الْأَوْزَاعِيُّ، وَحدثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ، ثنا الْأَوْزَاعِيُّ، وَهَذَا لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي الْعَبَّاسِ، قَالَ: حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ، وَيَحْيَى بْنُ أَبِي عَمْرٍو السَّيْبَانِيُّ، قَالَا: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ فَيْرُوزَ الدَّيْلَمِيُّ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ وَهُوَ فِي حَائِطٍ لَهُ بِالطَّائِفِ يُقَالُ لَهُ الْوَهْطُ، وَهُوَ مُحَاضِرٌ فَتًى مِنْ قُرَيْشٍ، وَذَلِكَ الْفَتَى يَزِنُّ بِشُرْبِ الْخَمْرِ، فَقُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو: خِصَالٌ تَبْلُغُنِي عَنْكَ تُحَدِّثُ بِهَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنَّهُ مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ شَرْبَةً لَمْ تُقْبَلْ تَوْبَتُهُ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا، فَاخْتَلَجَ الْفَتَى يَدَهُ مِنْ يَدِ عَبْدِ اللَّهِ، ثُمَّ وَلَّى، فَإِنَّ الشَّقِيَّ مَنْ شَقِيَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ، وَأَنَّهُ مَنْ خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ لَا يُرِيدُ إِلَّا الصَّلَاةَ بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ خَرَجَ مِنْ خَطِيئَتِهِ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو: اللَّهُمَّ إِنِّي لَا أُحِلُّ لِأَحَدٍ أَنْ يَقُولَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ، إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ شَرْبَةً لَمْ تُقْبَلْ تَوْبَتُهُ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا، فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ، فَإِنْ عَادَ لَمْ تُقْبَلْ تَوْبَتُهُ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا» فَلَا أَدْرِي فِي الثَّالِثَةِ أَوْ فِي الرَّابِعَةِ قَالَ: «فَإِنْ عَادَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يَسْقِيَهُ مِنْ رَدْغَةِ الْخَبَالِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» ، قَالَ: وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ خَلْقَهُ فِي ظُلْمَةٍ، ثُمَّ أَلْقَى عَلَيْهِمْ مِنْ نُورِهِ، فَمَنْ أَصَابَهُ مِنْ ذَلِكَ النُّورِ يَوْمَئِذٍ شَيْءٌ فَقَدِ اهْتَدَى، وَمَنْ أَخْطَأَهُ ضَلَّ فَلِذَلِكَ أَقُولُ جَفَّ الْقَلَمُ عَلَى عَلْمِ اللَّهِ» ، وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «إِنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ دَاوُدَ سَأَلَ رَبَّهُ ثَلَاثًا فَأَعْطَاهُ اثْنَيْنِ، وَنَحْنُ نَرْجُو أَنْ يَكُونَ قَدْ أَعْطَاهُ الثَّالِثَةَ، سَأَلَهُ حُكْمًا يُصَادِفُ حُكْمَهُ فَأَعْطَاهُ إِيَّاهُ، وَسَأَلَهُ مُلْكًا لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ بَعْدَهُ فَأَعْطَاهُ، إِيَّاهُ، وَسَأَلَهُ أَيُّمَا رَجُلٍ يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ لَا يُرِيدُ إِلَّا الصَّلَاةَ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ أَنْ يَخْرُجَ مِنْ خَطِيئَتِهِ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ، نَحْنُ نَرْجُو أَنْ يَكُونَ اللَّهُ قَدْ أَعْطَاهُ إِيَّاهُ» . قَالَ الْأَوْزَاعِيُّ: حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ بِهَذَا الْحَدِيثِ فِيمَا بَيْنَ الْمِقْسِلَاطِ وَالْجَاصَعِيرِ. هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ قَدْ تَدَاوَلَهُ الْأَئِمَّةُ، وَقَدِ احْتَجَّا بِجَمِيعِ رُوَاتِهِ، ثُمَّ لَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَلَا أَعْلَمُ لَهُ عِلَّةً [التعليق - من تلخيص الذهبي] 83 - على شرطهما ولا علة له