51.
Statement of Trials and Tribulations
٥١-
بیان الفتن والابتلاءات


Mustadrak Al Hakim 8370

Ibn Sirin said: It was said to Sa`d bin Abi Waqas, may Allah be pleased with him: "Why don't you fight in battles, while you are among the advisors of the Messenger of Allah ﷺ? And you are more deserving of this matter than others." He replied, "I will not fight until people bring me a sword that has two eyes, a tongue, and two lips, which can distinguish between a disbeliever and a believer. I have participated in Jihad, and I know Jihad very well, and I cannot save myself if someone better than me in combat faces me. (So what should I do?)" ** This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but the two Sheikhs (Imam Bukhari and Imam Muslim) did not narrate it.

" ابن سیرین فرماتے ہیں : حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ سے کہا گیا : تم جنگ کیوں نہیں کرتے ہو ، حالانکہ تم تو رسول اللہ ﷺ کے مشیروں میں سے ہو ؟ اور دوسروں سے زیادہ اس معاملے کے تم حقدار ہو ، آپ نے فرمایا : میں اس وقت تک جنگ نہیں کروں گا ، حتی کہ میرے پاس وہ لوگ ایسی تلوار لائیں ، جس کی دو آنکھیں ہوں ، ایک زبان ہو ، دو ہونٹ ہوں ، جو کافر اور مومن کی پہچان کرے ، میں نے جہاد کئے ہیں ، اور میں جہاد کو بہت اچھی طرح جانتا ہوں ، اور میں خود کو نہیں بچا سکوں گا اگر میرے مدمقابل مجھ سے اچھا انسان ہوا ۔ ( تو میں کیا کروں گا ) ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Ibn Seerin farmate hain : Hazrat Saad bin Abi Waqas razi Allah anhu se kaha gaya : tum jang kyun nahin karte ho , halanky tum to Rasool Allah ﷺ ke masheroon mein se ho ? aur doosron se ziada is mamle ke tum haqdar ho , aap ne farmaya : mein is waqt tak jang nahin karoon ga , hatta ke mere pass wo log aisi talwar layen , jis ki do aankhen hon , ek zaban ho , do hont hon , jo kafir aur momin ki pahchan kare , maine jihad kiye hain , aur mein jihad ko bahut achhi tarah janta hun , aur mein khud ko nahin bacha sakun ga agar mere mudmaqbil mujh se achha insan hua . ( to mein kya karoon ga ) ** ye hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke meyar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhein rehmatullah alaihema ne is ko naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ الصَّنْعَانِيُّ بِمَكَّةَ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبَّادٍ، ثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَ مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، قَالَ: قِيلَ لِسَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ: أَلَا تُقَاتِلُ فَإِنَّكَ مِنْ أَهْلِ الشُّورَى، وَأَنْتَ أَحَقُّ بِهَذَا الْأَمْرِ مِنْ غَيْرِكَ، قَالَ: «لَا أُقَاتِلُ حَتَّى يَأْتُونِي بِسَيْفٍ لَهُ عَيْنَانِ وَلِسَانٌ وَشَفَتَانِ يَعْرِفُ الْكَافِرَ مِنَ الْمُؤْمِنِ، قَدْ جَاهَدْتُ وَأَنَا أَعْرِفُ الْجِهَادَ، وَلَا أَنْجَعُ بِنَفْسِي إِنْ كَانَ رَجُلًا خَيْرًا مِنِّي» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8370 - على شرط البخاري ومسلم