51.
Statement of Trials and Tribulations
٥١-
بیان الفتن والابتلاءات


Mustadrak Al Hakim 8390

Thawban narrates that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "My Lord has folded up the earth for me, so I saw its east and west. My Lord, the Exalted, has granted two treasures, red and white. My nation will rule over as far as the earth was folded for me. I supplicated my Lord, 'Do not destroy my nation with famine.' He granted my supplication. I supplicated, 'Do not give their enemy victory over them.' Allah, the Exalted, granted this as well. I supplicated, 'Do not let them kill one another.' I was prevented from this and it was said, 'O Muhammad! When I decree something, it is not reversed. I have granted you that I will not destroy your nation with famine and will not give their enemy victory over them so they kill one another, even if all the people of the world gather together and try to destroy and imprison one another. However, I am concerned about the misguided rulers who will rule over my nation. Before the Day of Judgment, some tribes of my nation will join the polytheists, and some tribes of my nation will worship idols. When my nation takes hold of the sword, it will not be put down until the Day of Judgment.' And you have described all the matters of the coming hundred years.” He then said, "Thirty liars will appear among my nation, all of them claiming to be prophets, while I am the Seal of the Prophets. There will be no prophet after me. But there will always be a group among my nation who will fight for the truth and be victorious. Those who speak ill of them will not be able to harm them in any way until the decree of Allah comes." He also said, "When a person in Paradise eats a fruit, Allah will grow another fruit like it in its place." He further said, "The reward for spending on one's dependents is greater than the reward of every charity, then the dinar spent on a horse trained for Jihad, then the dinar spent on the Mujahideen.” You said, "The Holy Prophet, peace and blessings be upon him, considered this issue very significant. On the Day of Judgment, idolaters will carry their idols on their backs. Allah will ask them, 'Why did you worship these?' They will say, 'Our Lord! You did not send any messenger to us, nor did any command come to us. If You had sent a messenger to us, we would have been the greatest of Your worshippers.' Allah will say, 'What do you think, if I commanded you, would you obey me?' They will say, 'Yes.' Allah will take a firm promise from them, then He will order them to enter Hell. They will start walking towards Hell, and when they get close to it and see the blazing fire, they will come back and say, 'O Allah! We do not have the courage to enter it.' Allah will say, 'Enter it in humiliation and disgrace.' The Holy Prophet, peace and blessings be upon him, said, 'If they had entered it the first time, the fire would have become peaceful for them.'" **This hadith is sahih according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it with this chain of narrators. However, Imam Muslim narrated a short version from Mu'adh ibn Hisham, who narrated from Qatada, who narrated from Abu Qilaba, who narrated from Isma'il ar-Rabee, who narrated from Thawban.** Hadith narrated by Imran ibn Husain, may Allah be pleased with him.

" حضرت ثوبان فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : میرے اللہ نے میرے لئے زمین کو سمیٹ دیا ، میں نے اس کے مشرق اور مغرب کو بہم دیکھا ، اللہ تعالیٰ نے سرخ اور سفید دو خزانے عطا فرمائے ہیں ، اور جہاں جہاں تک میرے لئے زمین سمیٹی گئی ، وہاں وہاں تک میری امت کی حکومت پہنچے گی ، میں نے اپنے رب سے دعا مانگی ’’ میری امت کو قحط سے ہلاک نہ فرمائے ‘‘ میری اس دعا کو قبول کر لیا گیا ، میں نے دعا مانگی ’’ میری امت پر ان کا دشمن غالب نہ آئے ‘‘ اللہ تعالیٰ نے یہ بھی عطا فرما دیا ، میں نے دعا مانگی ’’ یہ ایک دوسرے کو قتل نہ کریں ‘‘ مجھے اس سے منع فرما دیا گیا ، اور فرمایا : اے محمد ! میں جب کوئی فیصلہ کر لیتا ہوں پھر اس کو لوٹایا نہیں جا سکتا ، میں نے آپ کو یہ دے دیا کہ میں قحط کے ساتھ آپ کی امت کو ہلاک نہیں کروں گا ، اور یہ بھی دے دیا کہ ان کے دشمن کو ان پر غالب نہیں ہونے دوں گا ، تاکہ وہ ان کا قتل عام نہ کرے ، اور اگر ساری دنیا کے لوگ جمع ہو جائیں اور سب ایک دوسرے کو ہلاک کرنے لگ جائیں ، اور ایک دوسرے کو گرفتار کرنے لگ جائیں ، اور مجھے اپنی امت پر یہ فکر ہے کہ ان کو گمراہ حکمران ملیں گے ، اور قیامت قائم ہونے سے پہلے میری امت کے کچھ قبیلے مشرکوں سے جا ملیں گے ، اور میری امت کے کچھ قبیلے بتوں کی پوجا کریں گے ، اور میری امت جب تلوار رکھ دے گی تو قیامت تک ان سے تلوار اٹھائی نہیں جائے گی ، اور آپ نے آنے والے سو سال تک کی تمام باتیں بیان کر دیں ۔ پھر فرمایا : میری امت میں تیس کذاب پیدا ہوں گے ، سب خود کو نبی سمجھیں گے ، حالانکہ میں خاتم الانبیاء ہوں ، میرے بعد کوئی نبی نہیں آ سکتا ۔ لیکن میری امت میں مسلسل ایک گروہ رہے گا جو کہ حق پر جہاد کرے گا اور غالب رہے گا ، ان کو برا بھلا کہنے والا ان کا کچھ بھی نہیں بگاڑ سکے گا ، حتی کہ اللہ تعالیٰ کا حکم آ جائے ، اور فرمایا : کوئی جنتی شخص جنت سے کوئی پھل کھائے گا تو اللہ تعالیٰ اسی جیسا پھل وہاں پر دوبارہ اگا دے گا ۔ اور فرمایا : بندے کو اپنے عیال پر خرچ کرنے کا ثواب ہر صدقے سے زیادہ ملے گا ، پھر وہ دینار جو جہاد کے لئے پالے گئے گھوڑے پر خرچ کیا ، پھر وہ دینار جو مجاہدین پر خرچ کیا گیا ، آپ نے فرمایا : نبی اکرم ﷺ نے اس مسئلہ کو بہت عظیم جانا ، اور قیامت کے دن بتوں کے پجاری اپنے بتوں کو اپنی پشت پر لاد کر لائیں گے ، اللہ تعالیٰ ان سے پوچھے گا : تم ان کی عبادت کیوں کرتے تھے ؟ وہ کہیں گے : اے ہمارے رب ! تو نے ہماری جانب کوئی رسول بھیجا ہی نہیں ، اور نہ ہی ہمارے پاس کوئی امر آیا ۔ اور تو ہماری جانب کوئی رسول بھیجتا تو ہم سب سے بڑے تیرے عبادت گزار ہوتے ، اللہ تعالیٰ ان سے فرمائے گا : تمہارا کیا خیال ہے ، اگر میں تمہیں حکم دیتا تو تم میری بات مان لیتے ؟ وہ کہیں گے : جی ہاں ۔ اللہ تعالیٰ اس بات پر ان سے پکا وعدہ لے گا ، پھر ان کو دوزخ میں جانے کا حکم ہو گا ، وہ دوزخ کی جانب چل پڑیں گے ، جب وہ دوزخ کے قریب آئیں گے اور اس میں بھڑکتا ہوا عذاب دیکھیں گے تو واپس آ جائیں گے اور کہیں گے : یا اللہ ! اس میں داخل ہونے کی ہم میں ہمت نہیں ہے ، اللہ تعالیٰ فرمائے گا تم اس میں ذلیل و رسوا ہو کر داخل ہو جاؤ ، نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : اگر وہ لوگ پہلی مرتبہ ہی داخل ہو جاتے تو وہ آگ ان پر سلامتی والی ہو جاتی ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو اس اسناد کے ہمراہ نقل نہیں کیا ۔ تاہم امام مسلم نے معاذ بن ہشام کی مختصر روایت نقل کی ہے جو کہ معاذ نے قتادہ سے ، انہوں نے ابوقلابہ سے ، انہوں نے اسماء الرحبی سے اور انہوں نے حضرت ثوبان سے روایت کی ہے ۔ عمران بن حصین رضی اللہ عنہ کی روایت کردہ حدیث :"

Hazrat Soban farmate hain keh Rasool Allah ﷺ ne irshad farmaya: Mere Allah ne mere liye zameen ko samet diya, main ne us ke mashriq aur maghrib ko beham dekha, Allah taala ne surkh aur safaid do hazane ata farmaye hain, aur jahan jahan tak mere liye zameen sameti gayi, wahan wahan tak meri ummat ki hukumat pahunche gi, main ne apne rab se dua mangi ''meri ummat ko qahat se halak na farmaye'' meri is dua ko qubool kar liya gaya, main ne dua mangi ''meri ummat par un ka dushman ghalib na aaye'' Allah taala ne yeh bhi ata farma diya, main ne dua mangi ''yeh ek doosre ko qatal na karen'' mujhe is se mana farma diya gaya, aur farmaya: Aye Muhammad! Main jab koi faisla kar leta hun phir us ko lotaya nahin ja sakta, main ne aap ko yeh de diya keh main qahat ke sath aap ki ummat ko halak nahin karunga, aur yeh bhi de diya keh un ke dushman ko un par ghalib nahin hone dunga, taake woh un ka qatal aam na kare, aur agar sari duniya ke log jama ho jayen aur sab ek doosre ko halak karne lag jayen, aur ek doosre ko giraftar karne lag jayen, aur mujhe apni ummat par yeh fikr hai keh un ko gumrah hakmaran milen ge, aur qayamat qaim hone se pehle meri ummat ke kuch qabile mushrikon se ja milen ge, aur meri ummat ke kuch qabile buton ki puja karen ge, aur meri ummat jab talwar rakh de gi to qayamat tak un se talwar uthai nahin jaye gi, aur aap ne aane wale sau saal tak ki tamam baaten bayan kar din. Phir farmaya: Meri ummat mein tees kazab paida honge, sab khud ko nabi samjhenge, halankeh main Khatam ul Anbiya hun, mere baad koi nabi nahin aa sakta. Lekin meri ummat mein musalsal ek giroh rahe ga jo keh haq par jihad kare ga aur ghalib rahe ga, un ko bura bhala kehne wala un ka kuchh bhi nahin bigar sake ga, hatta keh Allah taala ka hukm aa jaye, aur farmaya: Koi jannati shaks jannat se koi phal khaye ga to Allah taala usi jaisa phal wahan par dobara uga de ga. Aur farmaya: Bande ko apne ahil par kharch karne ka sawab har sadqe se ziada mile ga, phir woh dinar jo jihad ke liye pale gaye ghore par kharch kiya, phir woh dinar jo mujahidin par kharch kiya gaya, aap ne farmaya: Nabi akram ﷺ ne is masle ko bahut azeem jaana, aur qayamat ke din buton ke pujari apne buton ko apni pusht par laad kar layenge, Allah taala un se puche ga: Tum un ki ibadat kyun karte the? Woh kahenge: Aye hamare rab! Tu ne hamari jaanib koi rasool bheja hi nahin, aur na hi hamare pass koi amr aaya. Aur tu hamari jaanib koi rasool bhejta to hum sab se bade tere ibadat guzar hote, Allah taala un se farmaye ga: Tumhara kya khayal hai, agar main tumhen hukm deta to tum meri baat maan lete? Woh kahenge: Ji haan. Allah taala is baat par un se pakka wada le ga, phir un ko dozakh mein jaane ka hukm ho ga, woh dozakh ki jaanib chal parhenge, jab woh dozakh ke qareeb aaenge ge aur is mein bhadakta hua azab dekhenge to wapis aa jayenge aur kahenge: Ya Allah! Is mein dakhil hone ki hum mein himmat nahin hai, Allah taala farmaye ga tum is mein zaleel o ruswa ho kar dakhil ho jao, Nabi akram ﷺ ne farmaya: Agar woh log pehli martaba hi dakhil ho jate to woh aag un par salamti wali ho jati. ** Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain rehmatullah alaihema ne is ko is isnad ke hamrah naqal nahin kiya. Taham Imam Muslim ne Muaz bin Hisham ki mukhtasar riwayat naqal ki hai jo keh Muaz ne Qatada se, unhon ne Abu Qilaba se, unhon ne Ismae rehbi se aur unhon ne Hazrat Soban se riwayat ki hai. Imran bin Husain razi Allah anhu ki kardah hadees:

فَحَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِدْرِيسَ، ثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، ثَنَا أَبُو قِلَابَةَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ الْجَرْمِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو أَسْمَاءَ الرَّحَبِيُّ، أَنَّ ثَوْبَانَ حَدَّثَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: "" إِنَّ رَبِّي زَوَى لِيَ الْأَرْضَ حَتَّى رَأَيْتُ مَشَارِقَهَا وَمَغَارِبَهَا، وَأَعْطَانِي الْكَنْزَيْنِ الْأَحْمَرَ وَالْأَبْيَضَ، وَإِنَّ أُمَّتِي سَيَبْلُغُ مُلْكُهَا مَا زَوَى لِي مِنْهَا، وَإِنِّي سَأَلْتُ رَبِّي لِأُمَّتِي أَنْ لَا يُهْلِكَهَا بِسَنَةٍ عَامَّةٍ فَأَعْطَانِيهَا، وَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا يُسَلِّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ غَيْرِهِمْ فَأَعْطَانِيهَا، وَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا يُذِيقَ بَعْضَهُمْ بَأْسَ بَعْضٍ فَمَنَعَنِيهَا، وَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ إِنِّي إِذَا قَضَيْتُ قَضَاءً لَمْ يُرَدَّ إِنِّي أَعْطَيْتُكَ لِأُمَّتِكَ أَنْ لَا أُهْلِكَهَا بِسَنَةٍ عَامَّةٍ، وَلَا أُظْهِرُ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ غَيْرِهِمْ فَيَسْتَبِيحَهُمْ بِعَامَّةٍ، وَلَوِ اجْتَمَعَ مَنْ بِأَقْطَارِهَا حَتَّى يَكُونَ بَعْضُهُمْ هُوَ يُهْلِكُ بَعْضًا هُوَ يَسْبِي بَعْضًا، وَإِنِّي لَا أَخَافُ عَلَى أُمَّتِي إِلَّا الْأَئِمَّةَ الْمُضِلِّينَ، وَلَنْ تَقُومَ السَّاعَةُ حَتَّى تَلْحَقَ قَبَائِلُ مِنْ أُمَّتِي بِالْمُشْرِكِينَ، وَحَتَّى تَعْبُدَ قَبَائِلُ مِنْ أُمَّتِي الْأَوْثَانَ، وَإِذَا وُضِعَ السَّيْفُ فِي أُمَّتِي لَمْ يُرْفَعْ عَنْهَا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ""، وَأَنَّهُ قَالَ: «كُلَّ مَا يُوجَدُ فِي مِائَةِ سَنَةٍ، وَسَيَخْرُجُ فِي أُمَّتِي كَذَّابُونَ ثَلَاثُونَ كُلُّهُمْ يَزْعُمُ أَنَّهُ نَبِيٌّ، وَأَنَا خَاتَمُ الْأَنْبِيَاءِ، لَا نَبِيَّ بَعْدِي، وَلَكِنْ لَا تَزَالُ فِي أُمَّتِي طَائِفَةٌ يُقَاتِلُونَ عَلَى الْحَقِّ ظَاهِرِينَ لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ خَذَلَهُمْ حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللَّهِ» ، قَالَ: وَزَعَمَ «أَنَّهُ لَا يَنْزِعُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ مِنْ ثَمَرِهَا شَيْئًا إِلَّا أَخْلَفَ اللَّهُ مَكَانَهَا مِثْلَهَا» ، وَأَنَّهُ قَالَ: «لَيْسَ دِينَارٌ يُنْفِقُهُ رَجُلٌ بِأَعْظَمَ أَجْرًا مِنْ دِينَارٍ يُنْفِقُهُ عَلَى عِيَالِهِ، ثُمَّ دِينَارٌ يُنْفِقُهُ عَلَى فَرَسِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، ثُمَّ دِينَارٌ يُنْفِقُهُ عَلَى أَصْحَابِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ» ، قَالَ: وَزَعَمَ "" أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَظَّمَ شَأْنَ الْمَسْأَلَةِ، وَأَنَّهُ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ جَاءَ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ يَحْمِلُونَ أَوْثَانَهُمْ عَلَى ظُهُورِهِمْ، فَيَسْأَلُهُمْ رَبُّهُمْ عَزَّ وَجَلَّ: مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ؟ فَيَقُولُونَ: رَبَّنَا لَمْ تُرْسِلْ إِلَيْنَا رَسُولًا، وَلَمْ يَأْتِنَا أَمْرٌ وَلَوْ أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا لَكِنَّا أَطْوَعُ عِبَادِكَ لَكَ، فَيَقُولُ لَهُمْ رَبُّهُمْ: أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَمَرْتُكُمْ بِأَمْرٍ أَتُطِيعُونِي؟ قَالَ: فَيَقُولُونَ: نَعَمْ. قَالَ: فَيَأْخُذُ مَوَاثِيقَهُمْ عَلَى ذَلِكَ، فَيَأْمُرُهُمْ أَنْ يَعْمَدُوا لِجَهَنَّمَ فَيَدْخُلُونَهَا، قَالَ: فَيَنْطَلِقُونَ حَتَّى إِذَا جَاءُوهَا رَأَوْا لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا، فَهَابُوا فَرَجَعُوا إِلَى رَبِّهِمْ، فَقَالُوا: رَبَّنَا فَرِقْنَا مِنْهَا، فَيَقُولُ: أَلَمْ تُعْطُونِي مَوَاثِيقَكُمْ لَتُطِيعُونِي، اعْمِدُوا لَهَا فَادْخُلُوا، فَيَنْطَلِقُونَ حَتَّى إِذَا رَأَوْهَا فَرَقُوا فَرَجَعُوا، فَقَالُوا: رَبَّنَا لَا نَسْتَطِيعُ أَنْ نَدْخُلَهَا، قَالَ: فَيَقُولُ: ادْخُلُوهَا دَاخِرِينَ "" قَالَ: فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْ دَخَلُوهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ كَانَتْ عَلَيْهِمْ بَرْدًا وَسَلَامًا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ، وَإِنَّمَا أَخْرَجَ مُسْلِمٌ حَدِيثَ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ، عَنْ ثَوْبَانَ مُخْتَصَرًا "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8390 - على شرط البخاري ومسلم