4.
Statement of Prayer
٤-
بیان الصلاة
Explanation of saying Amen
بيان قول آمين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
nu‘aymin al-mujmir | Na'im ibn Abdullah al-Mujmir | Thiqah |
sa‘īd bn abī hilālin | Sa'eed ibn Abi Hilal al-Laythi | Trustworthy |
khālid bn yazīd | Khalid ibn Yazid al-Jumahi | Thiqah |
al-layth bn sa‘din | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
sa‘īd bn abī maryam | Sa'id ibn Abi Maryam al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
muḥammad bn al-haytham | Muhammad ibn Abi al-Qasim al-Thaqafi | Trustworthy Hadith Scholar |
aḥmad bn salmān | Ahmad bin Salman al-Najjad | Saduq Hasan al-Hadith |
al-layth bn sa‘din | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
washu‘ayb bn al-layth | Shu'ayb ibn al-Layth al-Fahmi | Trustworthy |
abī | Abdullah ibn Abd al-Hakam al-Maliki | Trustworthy |
muḥammad bn ‘abd al-lah bn ‘abd al-ḥakam al-miṣrī | Muhammad ibn Abdullah al-Balsi | Thiqah (Trustworthy) |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
نُعَيْمٍ الْمُجْمِرِ | نعيم بن عبد الله المجمر | ثقة |
سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلالٍ | سعيد بن أبي هلال الليثي | ثقة |
خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ | خالد بن يزيد الجمحي | ثقة |
اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ | سعيد بن أبي مريم الجمحي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ | محمد بن أبي القاسم الثقفي | ثقة حافظ |
أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ | أحمد بن سلمان النجاد | صدوق حسن الحديث |
اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
وَشُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ | شعيب بن الليث الفهمي | ثقة |
أَبِي | عبد الله بن عبد الحكم المالكي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ الْمِصْرِيُّ | محمد بن عبد الله البالسي | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 849
Na'eem Al-Mujmir said: I prayed behind Abu Hurairah (may Allah be pleased with him). He recited Bismillah Ar-Rahman Ar-Raheem and then recited Surah Fatiha. When he reached "Wala الضالين", he said "Ameen". The people also said "Ameen". And whenever he would prostrate, he would say "Allahu Akbar", and when he would rise from prostration, he would say: “By the One in whose hand is my soul, my prayer most closely resembles the prayer of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him).
" نعیم المجمر کہتے ہیں : میں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کے پیچھے نماز پڑھی ۔ انہوں نے بسم اللہ الرحمن الرحیم پڑھی پھر سورۃ فاتحہ پڑھی ، جب ولا الضالین پر پہنچے تو آمین کہا ۔ لوگوں نے بھی آمین کہا ۔ اور آپ جب بھی سجدہ کرتے ، اللہ اکبر کہتے اور جب سلام پھیرتے تو کہتے : اس ذات کی قسم جس کے قبضے میں میری جان ہے ، تم میں سے سب سے زیادہ میری نماز ، رسول اللہ ﷺ کی نماز کے ساتھ ملتی جلتی ہے ۔
Naeem ul Mujmir kehte hain : mein ne Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ke peeche namaz parha . Unhon ne Bismillah hir Rahman nir Raheem parhi phir Surah Fatiha parhi , jab Walaa Dhaal leen par pahunche to Aameen kaha . Logon ne bhi Aameen kaha . Aur aap jab bhi Sajdah karte , Allahu Akbar kehte aur jab Salam pherte to kehte : Iss Zaat ki qasam jis ke qabze mein meri jaan hai , tum mein se sab se zyada meri namaz , Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki namaz ke sath milti julti hai .
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ الْمِصْرِيُّ، ثنا أَبِي وَشُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ، قَالَا: ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ نُعَيْمٍ الْمُجْمِرِ، قَالَ: كُنْتُ وَرَاءَ أَبِي هُرَيْرَةَ "" فَقَرَأَ {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] ثُمَّ قَرَأَ بِأُمِّ الْقُرْآنِ حَتَّى بَلَغَ {وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7] ""، قَالَ: «آمِينَ» ، وَقَالَ النَّاسُ: آمِينَ، وَيَقُولُ كُلَّمَا سَجَدَ: «اللَّهُ أَكْبَرُ» ، وَيَقُولُ إِذَا سَلَّمَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي لَأَشْبَهُكُمْ صَلَاةً بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَشَاهِدُهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 849 - على شرطهما