51.
Statement of Trials and Tribulations
٥١-
بیان الفتن والابتلاءات


Mustadrak Al Hakim 8641

It is narrated from Abu Thaur (may Allah be pleased with him), he said: I was sitting with Hudhaifa (may Allah be pleased with him) and Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him), this was during the days when the people of Kufa had lost trust in Saeed bin al-Aas. Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: I do not think that he will return from there without bloodshed. Hudhaifa (may Allah be pleased with him) said: But by Allah! I am sure that we will be able to return from there without shedding even a drop of blood, and I had known all these things during the lifetime of Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him). You (peace and blessings of Allah be upon him) had said that a person will wake up in the morning in a state of faith, and by the evening he will have become such a disbeliever that he will have nothing to do with religion. And a person will be a believer in the evening, but when the morning comes, he will have become such a disbeliever that he will have nothing to do with religion. He will fight in the turmoil of today, tomorrow Allah will kill him, his heart will have turned over, and his buttocks will have risen. I said: By buttocks, do you mean that his lower part will have risen? They said: No, but his buttocks will have risen.

حضرت ابوثور رضی اللہ عنہ سے مروی ہے ، آپ فرماتے ہیں : میں حضرت حذیفہ رضی اللہ عنہ اور حضرت ابومسعود رضی اللہ عنہ کے ہمراہ بیٹھا ہوا تھا ، یہ ان دنوں کی بات ہے جب اہل کوفہ نے حضرت سعید بن العاص کے خلاف عدم اعتماد کیا ۔ حضرت ابومسعود رضی اللہ عنہ نے فرمایا : میں نہیں سمجھتا کہ وہ خون ریزی کے بغیر وہاں سے واپس آئے گا ، حضرت حذیفہ رضی اللہ عنہ نے کہا : لیکن اللہ کی قسم ! مجھے یقین ہے کہ ہم خون کا ایک قطرہ تک بہائے بغیر وہاں سے واپس آنے میں کامیاب ہو جائیں گے ، اور یہ تمام باتیں میں ، محمد ﷺ کی زندگی میں ہی جان چکا تھا ، آپ ﷺ نے فرمایا تھا کہ ) ایک آدمی ایمان کی حالت میں صبح کرے گا اور شام کے وقت وہ ایسا کافر ہو چکا ہو گا کہ اس کے پاس دین نام کی کوئی چیز ہی نہیں ہو گی ، اور ایک بندہ شام کے وقت مومن ہو گا ، لیکن جب صبح ہو گی تو وہ ایسا کافر ہو چکا ہو گا کہ اس کے پاس دین نام کی کوئی چیز نہیں ہو گی ، وہ آج کے فتنہ میں قتال کرے گا ، کل اسے اللہ تعالیٰ قتل کر دے گا ، اس کا دل الٹ چکا ہو گا ، اور اس کے چوتڑ اٹھے ہوں گے ، میں نے کہا : چوتڑ سے مراد اس کا نچلا حصہ اٹھ چکا ہو گا ؟ انہوں نے کہا : نہیں ، بلکہ اس کے چوتڑ اٹھ چکے ہوں گے ۔

Hazrat Abu-Thawr razi Allah anhu se marvi hai, aap farmate hain: mein Hazrat Huzaifa razi Allah anhu aur Hazrat Abu Masood razi Allah anhu ke hamrah baitha hua tha, yeh un dinon ki baat hai jab ahle Kufa ne Hazrat Saeed bin al-Aas ke khilaf adam aitmaad kiya. Hazrat Abu Masood razi Allah anhu ne farmaya: mein nahin samjhta ki woh khoon rezi ke baghair wahan se wapas ayega, Hazrat Huzaifa razi Allah anhu ne kaha: lekin Allah ki qasam! mujhe yaqeen hai ki hum khoon ka ek qatra tak bahaye baghair wahan se wapas aane mein kamyab ho jayenge, aur yeh tamam baaten mein, Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ki zindagi mein hi jaan chuka tha, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tha ki (ek aadmi imaan ki halat mein subah karega aur sham ke waqt woh aisa kafir ho chuka hoga ki uske paas deen naam ki koi cheez hi nahin hogi, aur ek banda sham ke waqt momin hoga, lekin jab subah hogi to woh aisa kafir ho chuka hoga ki uske paas deen naam ki koi cheez nahin hogi, woh aaj ke fitna mein qatal karega, kal use Allah ta'ala qatal kar dega, uska dil ulat chuka hoga, aur uske chutar uthe honge, maine kaha: chutar se murad uska nichla hissa uth chuka hoga? unhon ne kaha: nahin, balki uske chutar uth chuke honge.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، وَمُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَا: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْبَخْتَرِيِّ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي ثَوْرٍ، قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا مَعَ حُذَيْفَةَ وَأَبِي مَسْعُودٍ حَيْثُ ازْدَرَأَ أَهْلُ الْكُوفَةِ سَعِيدَ بْنَ الْعَاصِ يَوْمَ الْجَرَعَةِ، فَقَالَ أَبُو مَسْعُودٍ: مَا كُنْتُ أَظُنُّ أَنْ يَرْجِعَ وَلَمْ يُهْرِقَ فِيهَا دَمًا، فَقَالَ حُذَيْفَةُ: لَكِنِّي وَاللَّهِ عَلِمْتُ أَنَّا سَنَرْجِعُ عَلَى عَقِبِنَا وَلَمْ نُهْرِقْ فِيهَا مِحْجَمَةَ دَمٍ، وَمَا عَلِمْتُ مِنْ ذَاكَ شَيْئًا إِلَّا شَيْءٌ عَلِمْتُهُ وَمُحَمَّدٌ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَيٌّ «أَنَّ الرَّجُلَ يُصْبِحُ مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِرًا مَا مَعَهُ مِنْ دِينِهِ شَيْءٌ، وَيُمْسِي مُؤْمِنًا وَيُصْبِحُ كَافِرًا وَمَا مَعَهُ مِنْ دِينِهِ شَيْءٌ، يُقَاتِلُ فِي فِتْنَةِ الْيَوْمِ وَيَقْتُلُهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ غَدًا يَنْكُسُ قَلْبُهُ وَتَعْلُوهُ اسْتُهُ» ، قُلْتُ: أَسْفَلُهُ؟ قَالَ: اسْتُهُ