51.
Statement of Trials and Tribulations
٥١-
بیان الفتن والابتلاءات


Mustadrak Al Hakim 8642

Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) said about this verse: "This will happen when people abandon enjoining good and forbidding evil."

" حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے اس آیت (وَإِذَا وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ أَخْرَجْنَا لَهُمْ دَابَّةً مِنَ الْأَرْضِ تُكَلِّمُهُمْ) (النمل: 82) ’’ اور جب بات ان پر آ پڑے گی ہم زمین سے ان کے لئے ایک چوپایہ نکالیں گے جو لوگوں سے کلام کرے گا ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا ) کے بارے میں فرمایا : یہ اس وقت ہو گا جب لوگ بھلائی کا حکم دینا اور برائی سے روکنا چھوڑ دیں گے ۔"

Hazrat Abdullah bin Umar razi Allah unhuma ne is aayat (waiza waqa alqawlu alayhim akhrajna lahum dabbatam mina al-ardi tukallimuhum) (alnamli: 82) ''aur jab baat un par aa padegi hum zameen se un ke liye ek chopaya nikalenge jo logon se kalam karega'' (tarjuma kanzul iman, imam ahmad raza) ke bare mein farmaya: yah us waqt hoga jab log bhalaayi ka hukum dena aur buraayi se rokna chhor denge.

حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّبِيعِيُّ بِالْكُوفَةِ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ أَبِي غَرْزَةَ، ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَنْبَأَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ الْمُلَائِيِّ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، فِي هَذِهِ الْآيَةِ: {وَإِذَا وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ أَخْرَجْنَا لَهُمْ دَابَّةً مِنَ الْأَرْضِ تُكَلِّمُهُمْ} [النمل: 82] قَالَ: «إِذَا لَمْ يَأْمُرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَلَمْ يَنْهَوْا عَنِ الْمُنْكَرِ»