51.
Statement of Trials and Tribulations
٥١-
بیان الفتن والابتلاءات


Mustadrak Al Hakim 8648

Talha Nazri (may Allah be pleased with him) narrates that whoever among us would come to Medina, he would come to the platform of the People of the Bench (Ashab-e-Suffa). If he found someone he knew in Medina, he would stay with him, otherwise, he would go to the Ashab-e-Suffa. I came to Medina Munawwara, and I didn't know anyone there, so I also went to the Ashab-e-Suffa. From the court of the Messenger of Allah (peace be upon him), every day, a measure of dates for two people would come for the Ashab-e-Suffa. You (peace be upon him) used to grant us thick cotton sheets to wear. Once, the Messenger of Allah (peace be upon him) led a prayer. When you (peace be upon him) finished the prayer with Salam, the Ashab-e-Suffa submitted from all sides, "O Messenger of Allah! The dates have burned our stomachs, and our clothes have also worn out." The Messenger of Allah (peace be upon him) ascended the pulpit, and after praising and glorifying Allah, he mentioned the hardships that were inflicted upon him by his people. Then you (peace be upon him) said, "Ten days or even more pass over me and my family, and we have nothing to eat except Barira." Dawud bin Abi Hind says, "I asked Abu Harb, 'What is Barira?' He said, 'It is a bad-tasting food, the fruit of the willow tree.'" Then we went to our Ansar brothers, and their best food was dates, and they shared that food with us. (The Prophet (peace be upon him) said), "By Allah! If I had bread and meat for you, I would have filled your stomachs with it. But it may be that soon you will find a time when large bowls will be presented to you in the morning and evening, and you will wear precious clothes like the covering of the Kaaba." Dawud says, "Abu Harb said to me, 'O Dawud! Do you know what the covering of the Kaaba was like in those days?' I said, 'No.' He said, 'It was a white cloth that was specially ordered from Yemen.'" Dawud says, "I narrated this Hadith to Hasan bin Hasan, and he said that the Messenger of Allah (peace be upon him) said, 'Today, you are better than that day. Today, you are brothers to each other by the grace of Allah. But in that time, there will be enmity among you, and you will strike each other's necks.'" **This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narrators, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have not narrated it.**

" حضرت طلحہ نضری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ ہم میں سے جو شخص مدینہ میں آتا تو اصحاب صفہ کے چبوترے میں آتا ۔ اگر مدینے میں اس کی جان پہچان کا کوئی آدمی اس کو مل جاتا تو وہ اس کے پاس ٹھہرتا ، ورنہ وہ صفہ میں آ جاتا ۔ میں مدینہ منورہ میں آیا ، وہاں میرا جانے والا کوئی نہیں تھا ، میں بھی صفہ میں چلا گیا ، رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ سے اصحاب صفہ کے لئے روزانہ دو آدمیوں کے لئے ایک مد کھجوریں آتی تھیں ، آپ ہمیں پہننے کے لئے کاٹن کی موٹی چادریں عطا فرمایا کرتے تھے ، رسول اللہ ﷺ نے ایک مرتبہ دن کی کوئی نماز پڑھائی ، جب آپ ﷺ نے سلام پھیرا تو دائیں بائیں سے اصحاب صفہ نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ کھجوروں نے ہمارے پیٹ جلا ڈالے ہیں ، اور ہمارے کپڑے بھی پھٹ چکے ہیں ، رسول اللہ ﷺ منبر شریف پر جلوہ گر ہوئے ، اللہ تعالیٰ کی حمد و ثناء کے بعد ان تکالیف کا ذکر کیا جو آپ کی قوم کی جانب سے آپ کو دی گئی تھیں ، پھر آپ ﷺ نے فرمایا : مجھ پر اور میرے گھر والوں پر دس دس دن بلکہ اس سے بھی زائد دن ایسے گزر جاتے ہیں کہ ہمارے پاس بریر کے علاوہ کھانے کے لئے کچھ نہیں ہوتا ۔ داؤد بن ابی ہند فرماتے ہیں : میں نے ابوحرب سے پوچھا کہ بریر کیا چیز ہوتی ہے ؟ انہوں نے کہا : بدذائقہ کھانا ہے پیلو کے درخت کا پھل ۔ پھر ہم اپنے انصاری بھائیوں کے پاس آئے ، ان کا سب سے اچھا کھانا کھجور ہی تھا ، انہوں نے ہمیں اس کھانے میں شریک کیا ۔ ( حضور ﷺ نے فرمایا : ) اللہ کی قسم ! اگر میرے پاس تمہارے لئے روٹی اور گوشت ہوتا تو میں تمہیں اس سے سیر کر دیتا ۔ لیکن ہو سکتا ہے کہ عنقریب تم ایسا زمانہ پاؤ کہ صبح شام تمہارے سامنے بڑے بڑے پیالے پیش کئے جائیں گے اور تم غلاف کعبہ کی طرح قیمتی لباس پہنو گے ۔ داؤد کہتے ہیں : ابوحرب نے مجھ سے کہا : اے داؤد ! تمہیں معلوم ہے کہ ان دنوں غلاف کعبہ کیسا ہوتا تھا ؟ میں نے کہا : جی نہیں ۔ انہوں نے کہا : سفید رنگ کا کپڑا ہوتا تھا جو کہ یمن سے اسپیشل منگوایا جاتا تھا ۔ داؤد کہتے ہیں : میں نے یہ حدیث حسن بن حسن کو بیان کی تو انہوں نے بتایا کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اس دن کی بہ نسبت آج تم زیادہ بہتر ہو ، آج تم اللہ کے فضل سے بھائی بھائی ہو ، لیکن اس زمانے میں تمہارے درمیان دشمنی ہو گی ، تم ایک دوسرے کی گردنیں مارو گے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Talha Nazri Razi Allah Anhu farmate hain ki hum mein se jo shakhs Madina mein aata to Ashab Suffa ke chabutre mein aata. Agar Madine mein us ki jaan pahchan ka koi aadmi us ko mil jata to woh us ke pass theherta, warna woh Suffa mein aa jata. Main Madina Munawwara mein aaya, wahan mera jane wala koi nahin tha, main bhi Suffa mein chala gaya, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bargah se Ashab Suffa ke liye rozana do aadmiyon ke liye ek mudd khajoorein aati thin, aap hamein pehenne ke liye kapde ki moti chadariyan ata farmaya karte the, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek martaba din ki koi namaz padhayi, jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne salam phera to dayen baayen se Ashab Suffa ne arz ki: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) khajooron ne hamare pet jala dale hain, aur hamare kapde bhi phat chuke hain, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mimbar sharif par jalwa gar hue, Allah Ta'ala ki hamd o sana ke baad un takaleef ka zikr kiya jo aap ki qaum ki taraf se aap ko di gayi thin, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Mujh par aur mere ghar walon par das das din balki is se bhi zyada din aise guzar jate hain ki hamare pass bareer ke ilawa khane ke liye kuchh nahin hota. Dawud bin Abi Hind farmate hain: Maine Abu Huraira se poochha ki bareer kya cheez hoti hai? Unhon ne kaha: Badzaiqa khana hai peelo ke darakht ka phal. Phir hum apne ansari bhaiyon ke pass aaye, un ka sab se achha khana khajoor hi tha, unhon ne hamein is khane mein sharik kiya. (Huzur (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya:) Allah ki qasam! Agar mere pass tumhare liye roti aur gosht hota to main tumhen is se ser kar deta. Lekin ho sakta hai ki anqareeb tum aisa zamana pao ki subah sham tumhare samne bade bade pyale pesh kiye jayenge aur tum ghilaf Kaaba ki tarah qeemti libas pehnoge. Dawud kehte hain: Abu Huraira ne mujh se kaha: Ae Dawud! Tumhen malum hai ki un dinon ghilaf Kaaba kaisa hota tha? Maine kaha: Ji nahin. Unhon ne kaha: Safed rang ka kapda hota tha jo ki Yemen se special manguwaya jata tha. Dawud kehte hain: Maine yeh hadees Hasan bin Hasan ko bayan ki to unhon ne bataya ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Is din ki ba nisbat aaj tum zyada behtar ho, aaj tum Allah ke fazl se bhai bhai ho, lekin us zamane mein tumhare darmiyan dushmani hogi, tum ek doosre ki gardanen maro ge. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عَتَّابٍ الْمَكِّيُّ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِي حَرْبِ بْنِ أَبِي الْأَسْوَدِ، حَدَّثَنِي طَلْحَةُ النَّضْرِيُّ، قَالَ: كَانَ الرَّجُلُ مِنَّا إِذَا قَدِمَ الْمَدِينَةَ نَزَلَ الصُّفَّةَ، وَإِنْ كَانَ لَهُ بِهَا عَرِيفٌ نَزَلَ عَلَى عَرِيفِهِ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ بِهَا عَرِيفٌ نَزَلَ الصُّفَّةَ، فَقَدِمْتُ الْمَدِينَةَ وَلَمْ يَكُنْ لِي بِهَا عَرِيفٌ، فَنَزَلْتُ الصُّفَّةَ، وَكَانَ يَجِيءُ عَلَيْنَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلَّ يَوْمٍ مُدٌّ مِنْ تَمْرِ بَيْنَ اثْنَيْنِ، وَيَكْسُونَا الْخُنُفَ، فَصَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْضَ صَلَوَاتِ النَّهَارِ، فَلَمَّا سَلَّمَ نَادَاهُ أَهْلُ الصُّفَّةِ يَمِينًا وَشِمَالًا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَحَرَقَ بُطُونَنَا التَّمْرُ وَتَخَرَّقَتْ عَنَّا الْخُنُفُ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى مِنْبَرِهِ فَصَعِدَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ ذَكَرَ شِدَّةَ مَا لَقِيَ مِنْ قَوْمِهِ حَتَّى قَالَ: «وَلَقَدْ أُتِيَ عَلَيَّ وَعَلَى صَاحِبِي بِضْعَ عَشْرَةَ مَا لِي وَلَهُ طَعَامٌ إِلَّا الْبَرِيرُ» - قَالَ: فَقُلْتُ لِأَبِي حَرْبٍ: وَأَيُّ شَيْءٍ الْبَرِيرُ؟ قَالَ: طَعَامُ سُوءٍ ثَمَرُ الْأَرَاكِ - «فَقَدِمْنَا عَلَى إِخْوَانِنَا هَؤُلَاءِ مِنَ الْأَنْصَارِ وَعَظِيمُ طَعَامُهُمُ التَّمْرُ فَوَاسُونَا فِيهِ، وَوَاللَّهِ لَوْ أَجِدُ لَكُمُ الْخُبْزَ وَاللَّحْمَ لَأَشْبَعْتُكُمْ مِنْهُ وَلَكِنْ عَسَى أَنْ تُدْرِكُوا زَمَانًا أَوْ مَنْ أَدْرَكَهُ مِنْكُمْ يُغْدَى وَيُرَاحُ عَلَيْكُمْ بِالْجِفَانِ، وَتَلْبَسُونَ مِثْلَ أَسْتَارِ الْكَعْبَةِ» قَالَ دَاوُدُ: قَالَ لِي أَبُو حَرْبٍ: «يَا دَاوُدُ وَهَلْ تَدْرِي مَا كَانَ أَسْتَارُ الْكَعْبَةِ يَوْمَئِذٍ؟» قُلْتُ: لَا، قَالَ: «ثِيَابٌ بِيضٌ كَانَ تُؤْتَى بِهَا مِنَ الْيَمَنِ» قَالَ دَاوُدُ فَحَدَّثْتُ بِهَذَا الْحَدِيثِ الْحَسَنَ بْنَ الْحَسَنِ، فَقَالَ: وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنْتُمُ الْيَوْمَ خَيْرٌ مِنْكُمْ يَوْمَئِذٍ، أَنْتُمُ الْيَوْمَ إِخْوَانٌ بِنِعْمَةِ اللَّهِ، وَأَنْتُمْ يَوْمَئِذٍ أَعْدَاءُ يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [ص:592] [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8648 - صحيح