51.
Statement of Trials and Tribulations
٥١-
بیان الفتن والابتلاءات


الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أبو سعيد الخدري صحابي
أَبُو الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ بكر بن قيس الناجي ثقة
عَوْفٍ عوف بن أبي جميلة الأعرابي صدوق رمي بالقدر والتشيع
ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ محمد بن إبراهيم السلمي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ محمد بن بشار العبدي ثقة حافظ
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الإِمَامُ ابن خزيمة السلمي ثقة حجة
الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الدَّارِمِيُّ الحسين بن علي الدارمي مجهول الحال
عَوْفُ بْنُ أَبِي جَمِيلَةَ عوف بن أبي جميلة الأعرابي صدوق رمي بالقدر والتشيع
هَوْذَةُ بْنُ خَلِيفَةَ هوذة بن خليفة الثقفي صدوق حسن الحديث
بِشْرُ بْنُ مُوسَى الأَسَدِيُّ بشر بن موسى الأسدي الإمام الحافظ الثقة
وَأَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ محمد بن بالويه النيسابوري ثقة
وَعَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ علي بن حمشاد النيسابوري ثقة إمام
الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أحمد بن إسحاق الصبغي ثقة ثبت

Mustadrak Al Hakim 8669

Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The Day of Judgment will not come to pass until the earth is filled with oppression, tyranny, and enmity, then a man from my progeny will come who will fill the earth with justice and fairness, just as it was filled with oppression." **This hadith is authentic according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate it. This hadith with this chain of narration is authentic, and what Asim narrated on the authority of Zirr, on the authority of Abdullah, on the authority of the Prophet (peace and blessings be upon him), is authentic according to the principle I have stated in my book (that the narrations of Asim bin Abi Najud are to be accepted because he is from among the leading scholars of the Muslims).**

" حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : قیامت اس وقت تک قائم نہیں ہو گی حتی کہ روئے زمین ظلم ، زیادتی اور دشمنی سے بھر جائے گی ، پھر میری اولاد میں سے ایک آدمی آئے گا جو اسی طرح زمین کو عدل و انصاف سے بھر دے گا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ یہ حدیث اس اسناد کے ہمراہ مفسر ہے ، اور عاصم نے زر کے واسطے سے جو عبداللہ سے روایت کی ہے وہ میری اس کتاب میں بیان کئے گئے اس قانون ( عاصم بن ابی نجود کیونکہ ائمہ مسلمین میں سے ایک ہیں اس لئے ان کی روایات نقل کی جائیں گی ) کے مطابق صحیح ہے ۔"

Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu farmate hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Qayamat us waqt tak qaem nahi hogi hatta ke roye zameen zulm, zyadti aur dushmani se bhar jayegi, phir meri aulad mein se ek aadmi ayega jo isi tarah zameen ko adl o insaf se bhar dega. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaikhayn Rehmatullah Alaihima ne isko naqal nahi kiya. Yeh hadees is asnad ke hamrah mufassir hai, aur Asim ne zar ke waste se jo Abdullah se riwayat ki hai woh meri is kitab mein bayan kiye gaye is qanoon (Asim bin Abi Najood kyunki Aimma Muslimeen mein se ek hain is liye unki riwayat naqal ki jayengi) ke mutabiq sahih hai.

حَدَّثَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، وَعَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، وَأَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، قَالُوا: ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى الْأَسَدِيُّ، ثَنَا هَوْذَةُ بْنُ خَلِيفَةَ، ثَنَا عَوْفُ بْنُ أَبِي جَمِيلَةَ، وَحَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الدَّارِمِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْإِمَامُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ عَوْفٍ، ثَنَا أَبُو الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُمْلَأَ الْأَرْضُ ظُلْمًا وَجَوْرًا وَعُدْوَانًا، ثُمَّ يَخْرُجُ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي مَنْ يَمْلَأَهَا قِسْطًا وَعَدْلًا كَمَا مُلِئَتْ ظُلْمًا وَعُدْوَانًا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ، وَالْحَدِيثُ الْمُفَسَّرُ بِذَلِكَ الطَّرِيقِ وَطُرُقُ حَدِيثِ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ كُلُّهَا صَحِيحَةٌ عَلَى مَا أَصَّلْتُهُ فِي هَذَا الْكِتَابِ بِالِاحْتِجَاجِ بَأَخْبَارِ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ إِذْ هُوَ إِمَامٌ مِنْ أَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8669 - على شرط البخاري ومسلم