52.
Narrations Regarding the Horrors (of Resurrection)
٥٢-
روایات عن رعب القیامة


Mustadrak Al Hakim 8713

Umm Darda, may Allah be pleased with her, narrated: I said to Abu Darda, may Allah be pleased with him: Why don't you treat your guests the way people treat their guests? He said: I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, saying: Verily, in front of you is a thorny valley, and those who carry heavy burdens will not be able to cross it, therefore, I want to keep my burden light to cross that valley. ** This hadith is authentic in its chain of narration, but Imam Bukhari, may Allah have mercy on him, and Imam Muslim, may Allah have mercy on him, did not narrate it.

" ام درداء رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : میں نے ابوالدرداء رضی اللہ عنہ سے کہا : جس طرح لوگ اپنے مہمانوں کے لئے تکلف کرتے ہیں ، آپ اپنے مہمانوں کے لئے ایسا کیوں نہیں کرتے ؟ آپ نے فرمایا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ تمہارے سامنے ایک خاردار گھاٹی ہے ۔ بھاری بوجھ والے اس سے گزر نہیں سکیں گے ، اس لئے میں اس گھاٹی سے گزرنے کے لئے اپنا بوجھ ہلکا رکھنا چاہتا ہوں ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Umme Darda ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain : maine Abu Darda (رضي الله تعالى عنه) se kaha : jis tarah log apne mehmano ke liye takalluf karte hain , aap apne mehmano ke liye aisa kyun nahin karte ? Aap ne farmaya : maine Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ki tumhare samne ek khardar ghati hai . Bhari bojh wale is se guzar nahin sakenge , is liye main is ghati se guzarne ke liye apna bojh halka rakhna chahta hun . ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rahimahullah alaih aur Imam Muslim rahimahullah alaih ne is ko naqal nahin kiya .

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ مُحَمَّدُ بْنُ خَازِمٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ مُسْلِمٍ وَهُوَ الصَّغِيرُ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يِسَافٍ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: قُلْتُ لِأَبِي الدَّرْدَاءِ: أَلَا تَبْتَغِي لِأَضْيَافِكَ مَا يَبْتَغِي الرِّجَالُ لِأَضْيَافِهِمْ؟ فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «إِنَّ أَمَامَكُمْ عَقَبَةً كَئُودًا لَا يَجُوزُهَا الْمُثْقِلُونَ» فَأُحِبُّ أَنْ أَتَخَفَّفَ لِتِلْكَ الْعَقَبَةِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8713 - صحيح