4.
Statement of Prayer
٤-
بیان الصلاة
Explanation of saying Amen
بيان قول آمين
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Al-Ḥārith ibn Suwayd | Al-Harith ibn Suwayd at-Taymi | Trustworthy, Established |
| Wa Ibrahim ibn Muhammad ibn al-Muntashir | Ibrahim bin Muhammad Al-Hamdani | Trustworthy |
| Jawn ibn Qatadah | Jawab ibn Ubayd Allah al-Taymi | Weak in Hadith |
| Abi Ishaqa al-Shaybani | Ibrahim ibn Haritha al-Shaybani | Abandoned in Hadith |
| Abu Bakr ibn Ishaq | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Hafsu ibn Ghiath | Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i | Trustworthy |
| Ahmad ibn 'Abd al-Jabbar al-Harithi | Ahmad bin Abd Al-Jabbar Al-Attardi | Weak in Hadith |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
Mustadrak Al Hakim 873
Yazid bin Sharik said: I asked Hadhrat Umar (may Allah be pleased with him) about reciting behind the Imam. He said: Recite Surah Fatiha. I said: Even if (the Imam) is you? He said: Even if (the Imam) is me. I said: Even if you are reciting aloud? He said: Even if I am reciting aloud. Hadith of Hadhrat Ali (may Allah be pleased with him):
" یزید بن شریک کہتے ہیں انہیں نے حضرت عمر رضی اللہ عنہ سے امام کے پیچھے قرأت کرنے کے متعلق مسئلہ پوچھا تو انہوں نے فرمایا : سورۃ فاتحہ پڑھا کرو ۔ میں نے کہا : اگرچہ ( امام ) آپ ہوں ؟ انہوں نے فرمایا : اگرچہ ( امام ) میں ہوں ۔ میں نے کہا : اگرچہ آپ بلند آواز سے قرأت کر رہے ہوں ؟ انہوں نے فرمایا : اگرچہ میں بلند آواز سے ہی قرأت کر رہا ہوں ۔ حضرت علی رضی اللہ عنہ کی حدیث : "
Yazid bin sharik kahte hain unhen ne Hazrat Umar Radi Allaho Anho se imam ke peeche qirat karne ke mutaliq masla poocha to unhon ne farmaya: Surah Fatiha parha karo. Maine kaha: Agarche (imam) aap hon? Unhon ne farmaya: Agarche (imam) main hon. Maine kaha: Agarche aap buland aawaz se qirat kar rahe hon? Unhon ne farmaya: Agarche main buland aawaz se hi qirat kar raha hon. Hazrat Ali Radi Allaho Anho ki hadees:
فَحَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ، ثنا حَفْصٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ جَوَّابٍ التَّيْمِيِّ، وَإِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ شَرِيكٍ، أَنَّهُ سَأَلَ عُمَرَ عَنِ الْقِرَاءَةِ خَلْفَ الْإِمَامِ، فَقَالَ: "" اقْرَأْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ، قُلْتُ: وَإِنْ كُنْتَ أَنْتَ؟ قَالَ: «وَإِنْ كُنْتُ أَنَا» ، قُلْتُ: وَإِنْ جَهَرْتَ؟ قَالَ: «وَإِنْ جَهَرْتُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 873 - صحيح وَأَمَّا حَدِيثُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ