4.
Statement of Prayer
٤-
بیان الصلاة
Explanation of saying Amen
بيان قول آمين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī al-dardā’ | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
ma‘dān bn abī ṭalḥat al-ya‘murī | Ma'dan ibn Abi Talha al-Yamani | Trustworthy |
al-sā’ib bn ḥubayshin | Al-Sa'ib ibn Habish al-Kala'i | Saduq Hasan al-Haديث |
zā’idah | Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi | Trustworthy, Upright |
aḥmad bn yūnus | Ahmad ibn Yunus al-Tamimi | Thiqah Hafiz |
al-‘abbās bn al-faḍl al-asfāṭī | Al-Abbas ibn al-Fadl al-Asfati | Trustworthy, good in hadith |
abū bakrin aḥmad bn isḥāq al-faqīh | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي الدَّرْدَاءِ | عويمر بن مالك الأنصاري | صحابي |
مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمُرِيِّ | معدان بن أبي طلحة اليعمري | ثقة |
السَّائِبُ بْنُ حُبَيْشٍ | السائب بن حبيش الكلاعي | صدوق حسن الحديث |
زَائِدَةُ | زائدة بن قدامة الثقفي | ثقة ثبت |
أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ | أحمد بن يونس التميمي | ثقة حافظ |
الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الأَسْفَاطِيُّ | العباس بن الفضل الأسفاطي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 900
Abu Darda (may Allah be pleased with him) reported: I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) saying, "If there are three men in a town or in the countryside and they do not offer prayer in congregation, then Satan overpowers them. Therefore, it is obligatory to offer prayer in congregation."
" حضرت ابوالدرداء رضی اللہ عنہ کہتے ہیں : میں نے رسول اللہ ﷺ کا یہ فرمان سنا ہے کہ : کسی شہر یا گاؤں میں تین آدمی موجود ہوں اور وہ نماز جماعت کے ساتھ نہ پڑھیں ، تو شیطان ان پر غالب آ جاتا ہے ۔ اس لیے جماعت کے ساتھ نماز پڑھنا ضروری ہے ۔
Hazrat Abu Ad-Dardaa (رضي الله تعالى عنه) kahte hain : maine Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka ye farmaan suna hai ke : kisi shehar ya gaon mein teen aadmi mojood hon aur wo namaaz jamaat ke sath na parhein , to shaitan un par ghalib aa jata hai . Is liye jamaat ke sath namaaz parhna zaroori hai .
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا زَائِدَةُ، ثنا السَّائِبُ بْنُ حُبَيْشٍ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمُرِيِّ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «مَا مِنْ ثَلَاثَةٍ فِي قَرْيَةٍ وَلَا فِي بَدْوٍ لَا تُقَامُ فِيهِمُ الصَّلَاةُ إِلَّا قَدِ اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ، فَعَلَيْكَ بِالْجَمَاعَةِ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 900 - صحيح