4.
Statement of Prayer
٤-
بیان الصلاة
Explanation of saying Amen
بيان قول آمين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
maktūmin | Abdullah ibn Umm Maktoum, the blind | Companion |
‘abd al-raḥman bn ‘ābisin | Abdul Rahman bin Abis Al-Nakha'i | Trustworthy |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
zayd bn abī al-zarqā’ | Zayd ibn Abi al-Zarqa' al-Taghlibi | Trustworthy |
‘alī bn sahlin al-ramlī | Ali ibn Sahl al-Harshi | Thiqah (Trustworthy) |
abū bakrin muḥammad bn isḥāq | Ibn Khuzaymah al-Sulami | Trustworthy, Authoritative |
aḥmad bn manṣūr bn ‘īsá al-ḥāfiẓ al-muzanī | Ahmad ibn Mansur the writer | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مَكْتُومٍ | عبد الله بن أم مكتوم الأعمى | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ | عبد الرحمن بن عابس النخعي | ثقة |
سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
زَيْدُ بْنُ أَبِي الزَّرْقَاءِ | زيد بن أبي الزرقاء التغلبي | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ الرَّمْلِيُّ | علي بن سهل الحرشي | ثقة |
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ | ابن خزيمة السلمي | ثقة حجة |
أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ عِيسَى الْحَافِظُ الْمُزَنِيُّ | أحمد بن منصور الأديب | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 901
Ibn Umm Maktum said: I submitted: O Messenger of Allah! There are many beasts and wild animals in Medina. He (PBUH) asked: Do you hear the call of 'Hayya 'alas-Salah' and 'Hayya 'alal-Falah'? He replied yes. Then he (PBUH) said: Then you have to come.
"حضرت ابن ام مکتوم فرماتے ہیں : میں نے عرض کی : یا رسول اللہ ! مدینہ میں بہت درندے اور جنگلی جانور ہوتے ہیں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : کیا تم حی علی الصلوۃ اور حی علی الفلاح کی آواز سنتے ہو ؟ انہوں نے ہاں میں جواب دیا تو آپ ﷺ نے فرمایا : پھر تو آنا ہی پڑے گا ۔
Hazrat Ibn Umm Maktum farmate hain : maine arz ki : Ya Rasool Allah ! Madina mein bohat darinde aur jungli janwar hote hain . Aap ne farmaya : kya tum Hayya alas-Salah aur Hayya alal-Falah ki aawaz sunte ho ? Unhon ne haan mein jawab diya to Aap ne farmaya : phir to aana hi pade ga .
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ عِيسَى الْحَافِظُ الْمُزَنِيُّ، بِالطَّابِرَانِ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ سَهْلٍ الرَّمْلِيُّ، ثنا زَيْدُ بْنُ أَبِي الزَّرْقَاءِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ، عَنِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ الْمَدِينَةَ كَثِيرَةُ الْهَوَامِّ وَالسِّبَاعِ، قَالَ: «أَتَسْمَعُ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ؟» قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: «فَحَيَّ هَلَا» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، إِنْ كَانَ ابْنُ عَابِسٍ سَمِعَ مِنِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ، وَلَهُ شَاهِدٌ بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 901 - صحيح