4.
Statement of Prayer
٤-
بیان الصلاة


Explanation of saying Amen

بيان قول آمين

NameFameRank
ṭāriq bn ‘abd al-lah al-muḥāribī Tariq ibn Abdullah al-Muharibi Sahabi (Companion)
rib‘ī bn ḥirāshin Rubayi' ibn Hirasah al-Absi Trustworthy
manṣūrin Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami Trustworthy, Reliable
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
al-ashja‘ī Ubayd Allah ibn Ubayd al-Rahman al-Ashja'i Thiqah Mamun
ibrāhīm bn abī al-layth Ibrahim ibn Nasr al-Tirmidhi Abandoned, accused of lying
yazīd bn al-haytham Yazid ibn al-Haytham al-Qutay'i Trustworthy
‘alī bn ḥamshādh Ali ibn Hamshad al-Naysaburi Trustworthy Imam
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
yaḥyá Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
musaddadun Musaad ibn Musarhad al-Asadi Trustworthy Haafiz
yaḥyá bn muḥammad bn yaḥyá Yahya ibn Muhammad al-Dhuhli Trustworthy Hadith Scholar
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi Trustworthy Hadith Scholar

Mustadrak Al Hakim 941

Tariq bin Abdullah Al-Muharbi narrates that the Messenger of Allah ﷺ said: “Do not spit in front of you or to your right while praying. If you must, then spit to your left if it is unoccupied, or beneath your foot.” Then, the Prophet ﷺ rubbed his foot on the ground as if he was wiping something off with it. ** These words are from the narration of Abu Al-Abbas. This Hadith is Sahih (authentic) and we have mentioned it here based on the principle that the narrator who reports from a Sahabi (companion of the Prophet) is considered unique if his method is sound, even though Imam Bukhari (may Allah have mercy upon him) and Imam Muslim (may Allah have mercy upon him) did not include this Hadith in their collections.

" طارق بن عبداللہ المحاربی کہتے ہیں رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا دوران نماز اپنے آگے اور دائیں طرف تھوک مت پھینکو حا ضر ورت ہو تو اگر بائیں جانب خالی ہو تو اس طرف پھینکو یا پاؤں کے نیچے پھر آپ ﷺ نے پاؤں کویوں رلا گیا کہ اس کو قدم سے مسل رہے ہیں ۔ ٭٭ یہ الفاظ ابوالعباس کی حدیث کے ہیں یہ حدیث صحیح ہے اور ہم نے اس کو اس قانون کے مطابق یہاں پر ذکر کیا ہے کہ صحابی سے روایت کرنے والا تابع منفرد ہو جبکہ ان تک طریقہ درست ہو لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس حدیث کو نقل نہیں کیا ہے ۔"

Tariq bin Abdullah Al-Maharibi kehte hain Rasool Allah (SAW) ne irshad farmaya dauran namaz apne aage aur dayen taraf thook mat phenko hazir wart ho to agar bayen janib khali ho to us taraf phenko ya paon ke neeche phir aap (SAW) ne paon ko yun milaya ke usko qadam se masal rahe hain. ** ye alfaz Abu Al-Abbas ki hadees ke hain ye hadees sahih hai aur humne isko is qanoon ke mutabiq yahan per zikar kiya hai ke sahabi se riwayat karne wala tabie munfarid ho jabke un tak tareeqa durust ho lekin Imam Bukhari (RA) aur Imam Muslim (RA) ne is hadees ko naqal nahi kiya hai.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ الْهَيْثَمِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي اللَّيْثِ، ثنا الْأَشْجَعِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُحَارِبِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا كُنْتَ فِي الصَّلَاةِ فَلَا تَبْزُقْ بَيْنَ يَدَيْكَ وَلَا عَنْ يَمِينِكَ، وَلَكِنِ ابْصُقْ تِلْقَاءَ شِمَالِكَ إِنْ كَانَ فَارِغًا أَوْ تَحْتَ قَدَمَيْكَ» وَقَالَ: بِرِجْلِهِ كَأَنَّهُ يَحُطُّهُ بِقَدَمِهِ. «هَذَا اللَّفْظُ حَدِيثُ أَبِي الْعَبَّاسِ، هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى مَا أَصَّلْتُهُ مِنْ تَفَرُّدِ التَابِعِيِّ عَنِ الصَّحَابِيِّ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 941 - صحيح