4.
Statement of Prayer
٤-
بیان الصلاة
Explanation of saying Amen
بيان قول آمين
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Salih al-Asha'ri | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Sumayyin | Sumay al-Qurashi | Trustworthy |
| Umara ibn Ghaziya | Ammarah ibn Ghaziyyah al-Ansari | Trustworthy |
| Yahya ibn Ayyub | Yahya ibn Ayyub al-Ghafiqi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Abu al-Tahir | Ahmad ibn Amr al-Qurashi | Trustworthy |
| Abi, haddathani | Muhammad ibn Isma'il al-Bukhari | A حافظ (memorizer) who was trustworthy but underwent some changes in his later life |
| Ahmad ibn Muhammad ibn Isma'il ibn Mihran | Ahmad ibn Muhammad al-Isma'ili | Acceptable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| سُمَيٍّ | سمي القرشي | ثقة |
| عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ | عمارة بن غزية الأنصاري | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ | يحيى بن أيوب الغافقي | صدوق حسن الحديث |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| أَبُو الطَّاهِرِ | أحمد بن عمرو القرشي | ثقة |
| أَبِي | محمد بن إسماعيل الإسماعيلي | حافظ ثقة تغير بأخرة |
| أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ | أحمد بن محمد الإسماعيلي | مقبول |
Mustadrak Al Hakim 969
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to supplicate: "O Allah, forgive me all my sins, major and minor, the first and the last, the hidden and the open."
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی میں یہ دعا مانگا کرتے تھے ۔ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي كُلَّهُ، جُلَّهُ وَدِقَّهُ، أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ، عَلَانِيَتَهُ وَسِرَّهُ ( یا اللہ میرے چھوٹے بڑے اول آخر ظاہر باطن سب گناہوں کو معاف فرما ) ٭٭ یہ حدیث امام بخاری و امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اس سے نقل نہیں کیا تاہم انہوں نے اسی سند کے ساتھ یہ حدیث نقل کی ہے کہ ’’ بندہ سجدے کی حالت میں اپنے رب کے سب سے زیادہ قریب ہوتا ہے ‘‘ "
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain ki Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) yeh dua maanga karte thay Allahummaghfirli dhanbi kullahu jullahu wa diqqahu awwalahu wa akhirahu 'alaniyatahu wa sirrahu Ya Allah mere chhote bade awwal aakhir zahir batin sab gunahon ko maaf farma Yeh hadees Imam Bukhari wa Imam Muslim Rahmatullahi Alaihi ne donon ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin donon ne hi is se naqal nahin kiya taham unhon ne isi sanad ke sath yeh hadees naqal ki hai ki banda sajde ki halat mein apne rab ke sab se zyada qareeb hota hai
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا أَبُو الطَّاهِرِ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ سُمَيٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي سُجُودِهِ: «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي كُلَّهُ، جُلَّهُ وَدِقَّهُ، أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ، عَلَانِيَتَهُ وَسِرَّهُ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، إِنَّمَا أَخْرَجَا بِهَذَا الْإِسْنَادِ» أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ مِنْ رَبِّهِ وَهُوَ سَاجِدٌ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 969 - على شرطهما