1.
The Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


123
Chapter: Not Performing Wudu' From That Which Has Been Altered By Fire

١٢٣
باب تَرْكِ الْوُضُوءِ مِمَّا غَيَّرَتِ النَّارُ

Sunan an-Nasa'i 182

It was narrated that Sulaiman bin Yasar (رضي الله تعالى عنه) said : "I entered upon Ummul Momineen Umm Salamah (رضي الله تعالى عنها) and she told me that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to wake up in a state of Janabah, not from a wet dream, then he would fast." And she told him that she brought the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) some grilled ribs (as Suhoor) and he ate from that, then he got up (took bath) and prayed, and did not perform Wudu'.


Grade: Sahih

ام المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے  ( بکری کی )  دست کھائی، پھر آپ کے پاس بلال رضی اللہ عنہ آئے، تو آپ نماز کے لیے نکلے اور پانی کو ہاتھ نہیں لگایا۔

Umme-ul-Momineen Umm e Salamah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat hai ke Rasool Allah Sallallahu Alaihe Wasallam ne (Bakri ki) dast khai, phir aap ke pas Bilal (رضي الله تعالى عنه) aaye, to aap namaz ke liye nikle aur pani ko hath nahin lagaya.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَكَلَ كَتِفًا فَجَاءَهُ بِلاَلٌ فَخَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ وَلَمْ يَمَسَّ مَاءً ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 183

It was narrated that Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) said : "I saw the Apostle of Allah ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) eating bread and meat, then he got up to pray and did not perform Wudu.


Grade: Sahih

سلیمان بن یسار کہتے ہیں کہمیں ام المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ عنہا کے پاس گیا، تو انہوں نے مجھ سے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ احتلام سے نہیں  ( بلکہ جماع سے )  صبح کرتے، پھر روزہ رکھتے،  ( محمد بن یوسف کہتے ہیں: )  اور ہم سے سلیمان بن یسار نے اس حدیث کے ساتھ  ( یہ بھی )  بیان کیا کہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا نے ان سے بیان کیا کہ انہوں نے نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں بھنا ہوا پہلو  ( گوشت کا ٹکڑا )  پیش کیا، تو آپ ﷺ نے اس میں سے کھایا، پھر نماز کے لیے کھڑے ہوئے اور وضو نہیں کیا۔

Sulaiman bin Yasar kahte hain ke main Ummul Momineen Umm Salama radiyallahu anha ke pas gaya, to unhon ne mujh se bayan kiya ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ihtilam se nahin ( balkeh jama' se ) subh karte, phir roza rakhte, ( Muhammad bin Yusuf kahte hain: ) aur hum se Sulaiman bin Yasar ne is hadith ke sath ( yeh bhi ) bayan kiya ke Umm Salama radiyallahu anha ne un se bayan kiya ke unhon ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein bhana hua pahloo ( gosht ka tukra ) pesh kiya, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is mein se khaaya, phir namaz ke liye khare hue aur wazu nahin kiya.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَحَدَّثَتْنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ غَيْرِ احْتِلاَمٍ ثُمَّ يَصُومُ ‏.‏ وَحَدَّثَنَا مَعَ هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّهَا حَدَّثَتْهُ أَنَّهَا قَرَّبَتْ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم جَنْبًا مَشْوِيًّا فَأَكَلَ مِنْهُ ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 184

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) said : "The last of the two matters from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was not performing Wudu from that which has been touched by fire.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ میں رسول اللہ ﷺ کے پاس حاضر ہوا، آپ نے روٹی اور گوشت تناول فرمایا، پھر نماز کے لیے کھڑے ہوئے اور وضو نہیں کیا۔

Abdul-Allah bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main Rasool-Allah salla Allahu alayhi wa sallam ke pas haazir huwa, aap ne roti aur gosht tawaal farmaaya, phir namaz ke liye khade hue aur wuzu nahi kiya.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنِ ابْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَكَلَ خُبْزًا وَلَحْمًا ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 185

Suwaid bin An-Numan (رضي الله تعالى عنه) said that he went out with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) in the year of Khaibar, then when they were in As-Sahba (area) which is the closest part of Khaibar, he prayed 'Asr', then he called for food, and nothing was brought, except Sawiq. He ordered that it be moistened with water, then he ate and we ate. Then he got up to (pray) Maghrib, and he rinsed his mouth and we rinsed our mouths, then he prayed and did not perform Wudu.


Grade: Sahih

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کی دونوں باتوں  ( آگ کی پکی ہوئی چیز کھا کر وضو کرنے اور وضو نہ کرنے )  میں آخری بات آگ پر پکی ہوئی چیز کھا کر وضو نہ کرنا ہے۔

Jabir bin Abdillah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki dono baaton ( aag ki paki hui cheez kha kar wudu karne aur wudu nah karne ) mein aakhiri baat aag per paki hui cheez kha kar wudu nah karna hai.

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ آخِرَ الأَمْرَيْنِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَرْكُ الْوُضُوءِ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ ‏.‏