1.
The Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


42
Chapter: Prohibition Of Istinja' (Cleaning Oneself) With the Right Hand

٤٢
باب النَّهْىِ عَنْ الاِسْتِنْجَاءِ، بِالْيَمِينِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 47

It was narrated from Abu Qatadah (رضي الله تعالى عنه) that the Apostle of Allah ( صلى ہللا عليهو آله وسلم) said : "When any one of you drinks, let him not breathe into the vessel, and when he goes to the toilet let him not touch his penis with his right hand, nor wipe himself with right hand."


Grade: Sahih

ابوقتادہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا:  جب تم میں سے کوئی پانی پئیے تو اپنے برتن میں سانس نہ لے، اور جب قضائے حاجت کے لیے آئے تو اپنے داہنے ہاتھ سے ذکر  ( عضو تناسل )  نہ چھوئے، اور نہ اپنے داہنے ہاتھ سے استنجاء کرے  ۔

Ab waqt-e-da-h razi-allahu anhu se riwayat hai ke rasool-allah salla-llahu alayhi wa sallam ne farmaya: jab tum mein se koi pani piye to apne bartan mein sans na le, aur jab qaza-e-hajat ke liye aye to apne dahayne hath se zikr (azw-e-tanaasul) na chhue, aur nah apne dahayne hath se istinja kare 1؎.

أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا شَرِبَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَتَنَفَّسْ فِي إِنَائِهِ وَإِذَا أَتَى الْخَلاَءَ فَلاَ يَمَسَّ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ وَلاَ يَتَمَسَّحْ بِيَمِينِهِ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 48

It was narrated from Ibn Abu Qatadah (رضي الله تعالی عنہ), from his father, that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade breathing into the vessel (when drinking), touching one's penis with one's right hand, and cleaning oneself with one's right hand.


Grade: Sahih

ابوقتادہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے برتن میں سانس لینے سے، داہنے ہاتھ سے عضو تناسل چھونے سے اور داہنے ہاتھ سے استنجاء کرنے سے منع فرمایا۔

Ab waqta da Razi Allahu anhu se riwayat hai ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne bartan mein sans lene se, daaynay hath se uzv tanasul chhonay se aur daaynay hath se istinjaa karnay se mana farmaya.

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يَتَنَفَّسَ فِي الإِنَاءِ وَأَنْ يَمَسَّ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ وَأَنْ يَسْتَطِيبَ بِيَمِينِهِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 49

It was narrated that Salman (رضي الله تعالى عنه) said : "The idolators said: 'We see that your Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) teaches you how to go to the toilet.' He said : 'Yes, he forbade us from cleaning ourselves with our right hand, and from facing toward the Qiblah, and he said : 'None of you should clean with less than three stones.'


Grade: Sahih

سلمان رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مشرکوں نے  ( حقارت کے انداز میں )  کہا کہ ہم تمہارے نبی کو دیکھتے ہیں کہ وہ تمہیں پاخانہ  ( تک )  کی تعلیم دیتے ہیں، تو انہوں نے ( فخریہ )  کہا: ہاں، آپ نے ہمیں داہنے ہاتھ سے استنجاء کرنے اور  ( بحالت قضائے حاجت )  قبلہ کا رخ کرنے سے منع فرمایا، نیز فرمایا:  تم میں سے کوئی تین پتھروں سے کم میں استنجاء نہ کرے  ۔

Salman (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Mushirkon ne (hiqarat ke andaz mein) kaha ke hum tumhare Nabi ko dekhte hain ke woh tumhein pakhana (tak) ki ta'leem dete hain, to unhon ne (fakhariya) kaha: Haan, aap ne humen daayen hath se istinja karna aur (ba-haalat qaza-e-hajat) qibla ka rukh karne se mana farmaya, niz farmaya: Tum mein se koi teen pathron se kam mein istinja na kare 1؎.

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، وَشُعَيْبُ بْنُ يُوسُفَ، وَاللَّفْظُ، لَهُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَالأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَلْمَانَ، قَالَ قَالَ الْمُشْرِكُونَ إِنَّا لَنَرَى صَاحِبَكُمْ يُعَلِّمُكُمُ الْخِرَاءَةَ ‏.‏ قَالَ أَجَلْ نَهَانَا أَنْ يَسْتَنْجِيَ أَحَدُنَا بِيَمِينِهِ وَيَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةَ وَقَالَ ‏"‏ لاَ يَسْتَنْجِي أَحَدُكُمْ بِدُونِ ثَلاَثَةِ أَحْجَارٍ ‏"‏ ‏.‏