10.
The Book of Leading the Prayer (Al-Imamah)
١٠-
كتاب الإمامة


28
Chapter: The Imam encouraging (worshippers) to make the rows solid and stand close to one another

٢٨
باب حَثِّ الإِمَامِ عَلَى رَصِّ الصُّفُوفِ وَالْمُقَارَبَةِ بَيْنَهَا

Sunan an-Nasa'i 814

It was narrated that Anas (رضي الله تعالى عنه) said : "The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) turned to face us when he stood up to pray, before he said the Takbir and said : 'Make your rows straight and come close to one another, for I can see you behind my back."'


Grade: Sahih

انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ جب نماز کے لیے کھڑے ہوتے تو ہماری طرف متوجہ ہوتے، اور اللہ اکبر کہنے سے پہلے فرماتے:  تم اپنی صفیں درست کر لو، اور سیسہ پلائی دیوار کی مانند ہو جاؤ، ۱؎ کیونکہ میں تمہیں اپنی پیٹھ کے پیچھے سے بھی دیکھتا ہوں ۔

Ins (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab namaz ke liye khare hote to hamari taraf mutawajjeh hote, aur Allahu Akbar kahne se pehle farmate: Tum apni safain durust kar lo, aur siseh playi diwar ki manind ho jao, 1؎ kyunki main tumhein apni peeth ke peeche se bhi dekhta hun.

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، - رضى الله عنه - قَالَ أَقْبَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِوَجْهِهِ حِينَ قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ قَبْلَ أَنْ يُكَبِّرَ فَقَالَ ‏"‏ أَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ وَتَرَاصُّوا فَإِنِّي أَرَاكُمْ مِنْ وَرَاءِ ظَهْرِي ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 815

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said: "Make your rows solid and close together, and keep your necks in line. By the One in Whose Hand is the soul of Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم)! I can see the Davils entering through the gaps in the rows as if they are small sheep."


Grade: Sahih

قتادہ کہتے ہیں کہ ہم سے انس رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا:  تم اپنی صفیں سیسہ پلائی دیوار کی طرح درست کر لو، اور انہیں ایک دوسرے کے نزدیک رکھو، اور گردنیں ایک دوسرے کے بالمقابل رکھو کیونکہ قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں محمد کی جان ہے، میں شیاطین کو صف کے درمیان ۱؎ گھستے ہوئے دیکھتا ہوں جیسے وہ بکری کے کالے بچے ہوں ۔

Qatadah kehte hain ke hum se Anas (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum apni safain sisha plai diwar ki tarah durust kar lo aur unhein aik doosre ke nazdeek rakho aur gardanain aik doosre ke balmuqabil rakho, kyunke qasam hai us zat ki jis ke hath mein Muhammad ki jaan hai, main shayatin ko saf ke darmiyaan 1 ghuste hue dekhta hoon jaise woh bakri ke kale bache hon.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ الْمُخَرِّمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسٌ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ رَاصُّوا صُفُوفَكُمْ وَقَارِبُوا بَيْنَهَا وَحَاذُوا بِالأَعْنَاقِ فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ إِنِّي لأَرَى الشَّيَاطِينَ تَدْخُلُ مِنْ خَلَلِ الصَّفِّ كَأَنَّهَا الْحَذَفُ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 816

It was narrated that Jabir bin Samurah ( رضي الله تعالى عنه) said : "The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) came out to us and said : 'Will you not form rows as the angels form rows before their Lord? They said : 'How do the angels form rows before their lord? He said : 'They complete the first row and fill the gaps in the rows."'


Grade: Sahih

جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ہمارے پاس آئے اور فرمایا:  کیا تم لوگ صف نہیں باندھو گے جس طرح فرشتے اپنے رب کے پاس باندھتے ہیں ، لوگوں نے پوچھا: فرشتے اپنے رب کے پاس کیسے صف باندھتے ہیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا:  وہ پہلے اگلی صف پوری کرتے ہیں، پھر وہ سیسہ پلائی ہوئی دیوار کی طرح صف میں مل کر کھڑے ہوتے ہیں ۔

Jabir bin Samurah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hamare pas aaye aur farmaaya: Kya tum log saf nahin bandho ge jis tarah farishte apne Rab ke pas bandhte hain, logon ne poochha: Farishte apne Rab ke pas kaise saf bandhte hain? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaaya: Woh pehle agli saf puri karte hain, phir woh sesha plai hui diwar ki tarah saf mein mil kar khade hote hain.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ خَرَجَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ أَلاَ تَصُفُّونَ كَمَا تَصُفُّ الْمَلاَئِكَةُ عِنْدَ رَبِّهِمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَكَيْفَ تَصُفُّ الْمَلاَئِكَةُ عِنْدَ رَبِّهِمْ قَالَ ‏"‏ يُتِمُّونَ الصَّفَّ الأَوَّلَ ثُمَّ يَتَرَاصُّونَ فِي الصَّفِّ ‏"‏ ‏.‏