It was narrated that 'Amr said : "I heard Jabir bin 'Abdulla (رضي الله تعالى عنه) say : 'Mu'ad (رضي الله تعالى عنه) used to pray with the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) then he would go back to his people to lead them in a prayer. He stayed late one night and prayed with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) then he went back to his people to lead them in prayer, and he recited Surat Al-Baqarah. When a man from his people heard that, he stepped aside and prayed (on his own), then he left. They said : 'You have become a hypocrite, O so and-so!' He said : 'By Allah, I have not become a hypocrite, and I will go to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and tell him (about that),' So he went to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) and said : 'O (صلى الله عليه وآله وسلم) of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), Muad ( رضي الله تعالى عنه) prays with you, then he comes to lead us in prayer. You delayed the prayer, and he prayed with you then he came back to lead us in prayer, and he started to recite Sura Al-Baqarah. When I heard that, I stepped aside and prayed by myself, because we are people who bring water with the camels and we work hard.' The Prophet (صل ى هللا عليهو آله وسلم) said to him : 'O Muad (رضي الله تعالى عنه), do you want to cause hardship to the people? Recite such and such a Surah, and such and such a Surah."'
Grade: Sahih
جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ معاذ رضی اللہ عنہ نبی اکرم ﷺ کے ساتھ نماز پڑھتے، پھر اپنی قوم میں واپس جا کر ان کی امامت کرتے، ایک رات انہوں نے نماز لمبی کر دی، نبی اکرم ﷺ کے ساتھ انہوں نے نماز پڑھی، پھر وہ اپنی قوم کے پاس آ کر ان کی امامت کرنے لگے، تو انہوں نے سورۃ البقرہ کی قرآت شروع کر دی، جب مقتدیوں میں سے ایک شخص نے قرآت سنی تو نماز توڑ کر پیچھے جا کر الگ سے نماز پڑھ لی، پھر وہ ( مسجد سے ) نکل گیا، تو لوگوں نے پوچھا، فلاں! تو منافق ہو گیا ہے؟ تو اس نے کہا: اللہ کی قسم میں نے منافقت نہیں کی ہے، اور میں نبی اکرم ﷺ کے پاس جاؤں گا، اور آپ کو اس سے باخبر کروں گا ؛ چنانچہ وہ نبی اکرم ﷺ کے پاس آیا، اور اس نے آپ سے عرض کیا: اللہ کے رسول! معاذ آپ کے ساتھ نماز پڑھتے ہیں، پھر ہمارے پاس آتے ہیں، اور ہماری امامت کرتے ہیں، پچھلی رات انہوں نے نماز بڑی لمبی کر دی، انہوں نے آپ کے ساتھ نماز پڑھی، پھر واپس آ کر انہوں نے ہماری امامت کی، تو سورۃ البقرہ پڑھنا شروع کر دی، جب میں نے ان کی قرآت سنی تو پیچھے جا کر میں نے ( تنہا ) نماز پڑھ لی، ہم پانی ڈھونے والے لوگ ہیں، دن بھر اپنے ہاتھوں سے کام کرتے ہیں، نبی اکرم ﷺ نے ان سے کہا: معاذ! کیا تم لوگوں کو فتنہ میں ڈالنے والے ہو تم ( نماز میں ) فلاں، فلاں سورت پڑھا کرو ۔
Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Mu'az (رضي الله تعالى عنه) Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath namaz padhte, phir apni qoum mein wapas ja kar un ki imamat karte, ek raat unhon ne namaz lambi kar di, Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath unhon ne namaz padhi, phir woh apni qoum ke pas aa kar un ki imamat karne lage, to unhon ne Surah al-Baqarah ki qirat shuru kar di, jab muqtadion mein se ek shakhs ne qirat suni to namaz todh kar pichhe ja kar alag se namaz padh li, phir woh ( masjid se ) nikal gaya, to logon ne poocha, flan! to munafiq ho gaya hai? to us ne kaha: Allah ki qasam mein ne munafiqat nahi ki hai, aur mein Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas jaunga, aur aap ko is se khabar karunga; chananche woh Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaya, aur us ne aap se arz kiya: Allah ke Rasool! Mu'az aap ke sath namaz padhte hain, phir hamare pas aate hain, aur hamari imamat karte hain, pichhli raat unhon ne namaz bari lambi kar di, unhon ne aap ke sath namaz padhi, phir wapas aa kar unhon ne hamari imamat ki, to Surah al-Baqarah padhna shuru kar di, jab mein ne un ki qirat suni to pichhe ja kar mein ne ( tanha ) namaz padh li, hum pani dhone wale log hain, din bhar apne hathon se kaam karte hain, Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se kaha: Mu'az! kya tum logon ko fitna mein dalne wale ho tum ( namaz mein ) flan, flan surat padha karo
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ كَانَ مُعَاذٌ يُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى قَوْمِهِ يَؤُمُّهُمْ فَأَخَّرَ ذَاتَ لَيْلَةٍ الصَّلاَةَ وَصَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ رَجَعَ إِلَى قَوْمِهِ يَؤُمُّهُمْ فَقَرَأَ سُورَةَ الْبَقَرَةِ فَلَمَّا سَمِعَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ تَأَخَّرَ فَصَلَّى ثُمَّ خَرَجَ فَقَالُوا نَافَقْتَ يَا فُلاَنُ . فَقَالَ وَاللَّهِ مَا نَافَقْتُ وَلآتِيَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأُخْبِرُهُ . فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ مُعَاذًا يُصَلِّي مَعَكَ ثُمَّ يَأْتِينَا فَيَؤُمُّنَا وَإِنَّكَ أَخَّرْتَ الصَّلاَةَ الْبَارِحَةَ فَصَلَّى مَعَكَ ثُمَّ رَجَعَ فَأَمَّنَا فَاسْتَفْتَحَ بِسُورَةِ الْبَقَرَةِ فَلَمَّا سَمِعْتُ ذَلِكَ تَأَخَّرْتُ فَصَلَّيْتُ وَإِنَّمَا نَحْنُ أَصْحَابُ نَوَاضِحَ نَعْمَلُ بِأَيْدِينَا . فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " يَا مُعَاذُ أَفَتَّانٌ أَنْتَ اقْرَأْ بِسُورَةِ كَذَا وَسُورَةِ كَذَا " .