11.
The Book of the Commencement of the Prayer
١١-
كتاب الافتتاح


17
Chapter: Another type of remembrance and supplication between the takbir and recitation

١٧
باب نَوْعٌ آخَرُ مِنَ الذِّكْرِ وَالدُّعَاءِ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ

Sunan an-Nasa'i 897

Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) started to pray, he would say Takbir, then say - َِّ كِينَ إِنَ حَنِيفًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرْ ضَ السَّمَوَاتِ وَاألَروَ جَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَر ِِ يكَ لَهُ وَ بِذَلَب ِ الْعَالَمِينَ الَ شَرِ َّ ِ رصَالَتِي وَ نُسُكِي وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِي ّلِل ْ تُ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ الَ إِلَهَ إِالَّ أَنْتَ أَنَاكَ أُمِر ْْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعًا الَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِالَّ أَنْتَ وَاهَفْتُ بِذَنْبِي فَاغْفِرعَبْدُكَ ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَر َدِنِي ألَحْسَنِ األَخْالَقِ ال يَهْدِي ألَحْسَنِهَا ُُّ عَن ِي سَي ِئَهَا إِالَّ أَنْتَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ كُلِ فْ عَن ِي سَي ِئَهَا الَ يَصْرِ فإِالَّ أَنْتَ وَاصْر ََ إِلَيْكَ أَنَا بِكَ وَإِلَيْكُّ لَيْسهُ فِي يَدَيْكَ وَالشَّر ََكْتَ وَ تَعَالَيْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وتَبَار َأَتُوبُ إِلَيْك [Verily, I have turned my face toward Him who created the Heavens and the Earth. I pray none but Allah alone and I am not of the idolaters. Verily, my Salah, my sacrifice, my living, and my dying are for Allah, the Lord of the all that exists. He has no partner. And of this I have been commanded, and I am one of the Muslims. O Allah, You are the Sovereign and there is none worthy of worship but You. I am Your servant, I have wronged myself and I acknowledge my sin. Forgive me all my sins for no one forgives sins but You. Guide me to the best of manners for none can guide to the best of them but You. Protect me from bad manners for none can protect against them but You. I am at Your service, all goodness is in Your hands, and evil is not attributed to You. I rely on You and turn to You, blessed and exalted are You, I seek Your forgiveness and repent to You].


Grade: Sahih

علی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ جب نماز شروع کرتے تو اللہ اکبر کہتے، پھر یہ دعا پڑھتے: «وجهت وجهي للذي فطر السموات والأرض حنيفا وما أنا من المشركين إن صلاتي ونسكي ومحياى ومماتي لله رب العالمين لا شريك له وبذلك أمرت وأنا من المسلمين اللہم أنت الملك لا إله إلا أنت أنا عبدك ظلمت نفسي واعترفت بذنبي فاغفر لي ذنوبي جميعا لا يغفر الذنوب إلا أنت واهدني لأحسن الأخلاق لا يهدي لأحسنها إلا أنت واصرف عني سيئها لا يصرف عني سيئها إلا أنت لبيك وسعديك والخير كله في يديك والشر ليس إليك أنا بك وإليك تباركت وتعاليت أستغفرك وأتوب إليك»  میں نے اپنا رخ یکسو ہو کر اس ذات کی جانب کر لیا ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا، اور میں اللہ تعالیٰ کے ساتھ ساجھی بنانے والوں میں سے نہیں ہوں، یقیناً میری صلاۃ، میری قربانی، میری زندگی اور میری موت سب اللہ کے لیے ہے، جو تمام جہاں کا رب ہے، اس کا کوئی شریک نہیں، مجھے اسی کا حکم دیا گیا ہے، اور میں فرمانبرداروں میں سے ہوں، اے اللہ! تو صاحب قوت و اقتدار ہے، تیرے سوا کوئی معبود برحق نہیں، میں تیرا غلام ہوں، میں نے اپنی جان پر ظلم کیا ہے، اور میں اپنے گناہوں کا اعتراف کرتا ہوں، تو میرے تمام گناہوں کو بخش دے، تیرے سوا گناہوں کی مغفرت کوئی نہیں کر سکتا، اور مجھے حسن اخلاق کی توفیق دے، تیرے سوا کوئی اس کی توفیق نہیں دے سکتا، اور مجھ سے برے اخلاق پھیر دے، تیرے سوا اس کی برائی مجھ سے کوئی پھیر نہیں سکتا، میں تیری تابعداری کے لیے باربار حاضر ہوں، اور ہر طرح کی خیر تیرے ہاتھ میں ہے، اور شر سے تیرا کوئی علاقہ نہیں ۲؎، میں تیری وجہ سے ہوں، اور مجھے تیری ہی طرف پلٹنا ہے، تو صاحب برکت اور صاحب علو ہے، میں تجھ سے مغفرت کی درخواست کرتا ہوں، اور تجھ سے اپنے گناہوں کی توبہ کرتا ہوں ۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab namaz shuru karte to Allah-o-Akbar kehte, phir yeh dua padhte: «وجهت وجهي للذي فطر السموات والأرض حنيفا وما أنا من المشركين إن صلاتي ونسكي ومحياى ومماتي لله رب العالمين لا شريك له وبذلك أمرت وأنا من المسلمين اللہم أنت الملك لا إله إلا أنت أنا عبدك ظلمت نفسي واعترفت بذنبي فاغفر لي ذنوبي جميعا لا يغفر الذنوب إلا أنت واهدني لأحسن الأخلاق لا يهدي لأحسنها إلا أنت واصرف عني سيئها لا يصرف عني سيئها إلا أنت لبيك وسعديك والخير كله في يديك والشر ليس إليك أنا بك وإليك تباركت وتعاليت أستغفرك وأتوب إليك»  main ne apna rukh yaksoo ho kar is zaat ki janib kar liya hai jis ne aasmano aur zameen ko peda kiya, aur main Allah Ta'ala ke sath sajhi banane walon mein se nahin hoon, yaqinan meri salat, meri qurbani, meri zindagi aur meri maut sab Allah ke liye hai, jo tamam jahaan ka Rab hai, is ka koi sharik nahin, mujhe usi ka hukm diya gaya hai, aur main farmanbardaron mein se hoon, ae Allah! Tu Sahib Quwwat-o-Iqtidar hai, tere swa koi ma'bud barhaq nahin, main tera ghulam hoon, main ne apni jaan par zulm kiya hai, aur main apne gunahon ka itraaf karta hoon, tu mere tamam gunahon ko bakhsh de, tere swa gunahon ki maghfirat koi nahin kar sakta, aur mujhe husn akhlaq ki taufuq de, tere swa koi is ki taufuq nahin de sakta, aur mujh se bure akhlaq phir de, tere swa is ki burai mujh se koi phir nahin sakta, main teri tabaidari ke liye bar bar hazir hoon, aur har tarah ki khair tere hath mein hai, aur shar se tera koi alaqa nahin ۲؎, main teri wajah se hoon, aur mujhe teri hi taraf palatna hai, tu Sahib Barakat aur Sahib Uloo hai, main tujh se maghfirat ki darqast karta hoon, aur tujh se apne gunahon ki toba karta hoon.

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمِّي الْمَاجِشُونُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيٍّ، رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا اسْتَفْتَحَ الصَّلاَةَ كَبَّرَ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ حَنِيفًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ إِنَّ صَلاَتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَنَا عَبْدُكَ ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعًا لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ وَاهْدِنِي لأَحْسَنِ الأَخْلاَقِ لاَ يَهْدِي لأَحْسَنِهَا إِلاَّ أَنْتَ وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا لاَ يَصْرِفُ عَنِّي سَيِّئَهَا إِلاَّ أَنْتَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ كُلُّهُ فِي يَدَيْكَ وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 898

Muhammad bin Maslamah (رضي الله تعالى عنه) narrated that, ‘when the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) stood to offer a voluntary prayer he would say, " َِ السَّمَوَاتَّ ُ أَكْبَرُ وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَراللَّ ِ َبِ َّ ِ رِ كِينَ إِنَّ صَالَتِي وَ نُسُكِي وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِي ّلِلَ حَنِيفًا مُسْلِمًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرْ ضوَاألَر ْ تُ وَأَنَاِ يكَ لَهُ وَ بِذَلِكَ أُمِرالْعَالَمِينَ الَ شَر ُأَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِك َالَ إِلَهَ إِالَّ أَنْتَ سُبْحَانَكَ وَ بِحَمْدِك( [Allah is Most Great. Verily, I have turned my face toward Him who created the Heavens and the Earth praying none but Allah alone, as a Muslim, and I am not of the idolaters. Verily, my Salah, my sacrifice, my living, and my dying are for Allah, the Lord of the all that exists. He has no partner. And of this I have been commanded, and I am the first of the Muslims. O Allah, You, are the Sovereign and there is none worthy of worship but You, glory and praise be to You]. Then he would recite.


Grade: Sahih

محمد بن مسلمہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ جب نفل نماز پڑھنے کے لیے کھڑے ہوتے تو کہتے: «اللہ أكبر وجهت وجهي للذي فطر السموات والأرض حنيفا مسلما وما أنا من المشركين إن صلاتي ونسكي ومحياى ومماتي لله رب العالمين لا شريك له وبذلك أمرت وأنا أول المسلمين اللہم أنت الملك لا إله إلا أنت سبحانك وبحمدك»  اللہ بہت بڑا ہے، میں نے اپنا رخ یکسو ہو کر اس ذات کی جانب کر لیا جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا، اور میں اللہ کے ساتھ ساجھی بنانے والوں میں سے نہیں ہوں، یقیناً میری نماز، میری قربانی، میری زندگی اور میری موت سب اللہ کے لیے ہے، جو تمام جہانوں کا رب  ( پالنہار )  ہے جس کا کوئی ساجھی نہیں، مجھے اسی کا حکم دیا گیا ہے، اور میں پہلا مسلمان ہوں، اے اللہ! تو صاحب قدرت و اقتدار ہے، تیرے سوا کوئی معبود برحق نہیں، تیری ذات تمام عیوب سے پاک ہے، اور تو لائق حمد وثناء ہے ) ، پھر قرآت فرماتے ۔

Muhammad bin Muslima (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab nafl namaz padhne ke liye khade hote to kahte: «Allahu Akbar wajjahtu wajhi lilladhi fatr al-samawat wal-ard hanifa muslima wa ma ana min al-mushrikin in salatI wa nuski wa mahiyyaI wa mamati lillahi Rabbi al-alamin la sharik lahu wa bithalika umirtu wa ana awwal al-muslimin Allahuma anta al-malik la ilaha illa anta subhanaka wa bihamdik» Allahu bahut bada hai, main ne apna rukh ikasu ho kar is zat ki janib kar liya jis ne asmanon aur zamin ko paida kiya, aur main Allah ke sath saji banane walon mein se nahin hun, yaqinan meri namaz, meri qurbani, meri zindagi aur meri maut sab Allah ke liye hai, jo tamam jahanon ka Rab ( palanhar ) hai jis ka koi saji nahin, mujhe usi ka hukm diya gaya hai, aur main pehla musalman hun, Ai Allah! Tu sahib qudrat o iqtidar hai, tere swa koi ma'bud bar-haqq nahin, teri zat tamam ayub se pak hai, aur tu layak hamd o thana hai ), phir qirat farmate.

أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ الْحِمْصِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ حِمْيَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، وَذَكَرَ، آخَرَ قَبْلَهُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ الأَعْرَجِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْلَمَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا قَامَ يُصَلِّي تَطَوُّعًا قَالَ ‏"‏ اللَّهُ أَكْبَرُ وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ حَنِيفًا مُسْلِمًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ إِنَّ صَلاَتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ يَقْرَأُ ‏.‏