11.
The Book of the Commencement of the Prayer
١١-
كتاب الافتتاح


51
Chapter: The Prostration in: "When the heaven is split asunder"

٥١
باب السُّجُودِ فِي ‏{‏ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ‏}‏

Sunan an-Nasa'i 961

Abu Salamah bin Abdur Rahman narrated that Abu Hurairah (رضئ هللا تعالی عنہ) (led them in prayer and) recited - ْإِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّت [When the heaven is split asunder] (Sura Al-Inshiqaq) and prostrated during it. When he had finished praying, he told them that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) had prostrated during its recitation.

ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن سے روایت ہے کہ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے «إذا السماء انشقت» پڑھ کر سنایا تو انہوں نے اس میں سجدہ کیا، جب وہ سجدہ سے فارغ ہوئے تو انہوں نے لوگوں کو بتایا کہ رسول اللہ ﷺ نے اس میں سجدہ کیا تھا۔

Abu Salamah bin Abdul Rahman se riwayat hai ke Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ne «Iza as-sama'u anshaqat» padh kar sunaya to unhon ne is mein sajda kiya, jab woh sajda se farigh hue to unhon ne logoon ko bataya ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is mein sajda kiya tha.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَرَأَ بِهِمْ ‏{‏ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ‏}‏ فَسَجَدَ فِيهَا فَلَمَّا انْصَرَفَ أَخْبَرَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَجَدَ فِيهَا ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 962

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) prostrated during the recitation of - ْإِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّت [When the heaven is split asunder] (Surah Al-Inshiqaq).


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے «إذا السماء انشقت» میں سجدہ کیا۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne «Iza al-Sama Anashqit» mein Sajda kiya.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنِ ابْنِ قَيْسٍ، - وَهُوَ مُحَمَّدٌ - عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ سَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ‏{‏ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ‏}‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 963

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that they prostrated with the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) during the recitation of ْإِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّت [ When the heaven is split asunder] (Sura Inshiqaq) and ََ ب ِكَأْ بِاسْمِ راقْر [Read! in the Name of your Lord] (Sura Al-Alaq).


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم نے نبی اکرم ﷺ کے ساتھ «إذا السماء انشقت» اور «اقرأ باسم ربك» میں سجدہ کیا۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke hum ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath «Iza as-sama'u anshaqat» aur «Iqra' bismi Rabbi-ka» mein sajda kiya.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ سَجَدْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي ‏{‏ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ‏}‏ وَ ‏{‏ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ ‏}‏

Sunan an-Nasa'i 964

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated a similar Hadith with a different chain of transmitters.


Grade: Sahih

اس سند سے بھی ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے اسی جیسی حدیث مروی ہے۔

Is sand se bhi Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se isi jaisi hadith marwi hai.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، مِثْلَهُ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 965

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that Abu Bakr and Umar (رضي الله تعالى عنهما) prostrated during the recitation of - ْإِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّت [ When the heaven is split asunder] (Surah Al-Inshiqaq), as did the one who was better than them (the Prophet (ﷺ)’.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ابوبکر اور عمر رضی اللہ عنہم نے «إذا السماء انشقت» میں سجدہ کیا، اور جو ان دونوں سے بہتر تھے انہوں نے بھی  ( یعنی نبی اکرم ﷺ نے بھی ) ۔

Abu Hurayrah Radiyallahu Anhu kehte hain ke Abu Bakr aur Umar Radiyallahu Anhum ne «Iza al-samaa'a inshqata» mein sajda kiya, aur jo in dono se behtar the unhon ne bhi ( yani Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne bhi) .

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ سَجَدَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ - رضى الله عنهما - فِي ‏{‏ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ‏}‏ وَمَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْهُمَا ‏.‏