Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) fell from a horse onto his right side, and they went to see him. The time for prayer came, and when he had finished praying he said, ‘the Imam is appointed to be followed, so when he bows, then bow, and when he stands up, then stand up, and when he says - َُّ ُ لِمَنْ حَمِدَهسَمِعَ َّللا [ Allah hears the one who praises Him] then say - َُ بَّنَا وَلَكَ الْحَمْدر [ Our Lord, and to You be the praise].
Grade: Sahih
انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ گھوڑے سے اپنے داہنے پہلو پر گر پڑے، تو لوگ آپ کی عیادت کرنے آپ کے پاس آئے کہ ( اسی دوران ) نماز کا وقت ہو گیا، ( تو آپ نے انہیں نماز پڑھائی ) جب آپ نے نماز پوری کر لی تو فرمایا: امام بنایا ہی اس لیے گیا ہے کہ اس کی اقتداء کی جائے، تو جب وہ رکوع کرے تو تم بھی رکوع کرو، اور جب وہ سر اٹھائے تو تم بھی سر اٹھاؤ، اور جب وہ «سمع اللہ لمن حمده» کہے، تو تم «ربنا ولك الحمد» کہو ۔
Ins Razee Allahu Anhu Say Riwayat Hai Ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Ghore Say Apne Dahanay Pahlu Par Gir Paray, To Log Aap Ki Iyadat Karnay Aap Kay Paas Aaye Ke ( Isi Doran ) Namaz Ka Waqt Ho Gaya, ( To Aap Nay Inhen Namaz Parhai ) Jab Aap Nay Namaz Puri Kar Li To Farmaya: Imam Banaya Hee Is Liye Gaya Hai Ke Is Ki Iqtada Ki Jaye, To Jab Woh Ruku Karay To Tum Bhi Ruku Karo, Aur Jab Woh Sar Uthay To Tum Bhi Sar Uthao, Aur Jab Woh «Same Allahu Liman Hamdah» Kahay, To Tum «Rabbana Wala Al Hamd» Kaho
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سَقَطَ مِنْ فَرَسٍ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ فَدَخَلُوا عَلَيْهِ يَعُودُونَهُ فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلَمَّا قَضَى الصَّلاَةَ قَالَ " إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقُولُوا رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ " .