13.
The Book of Forgetfulness (In Prayer)
١٣-
كتاب السهو


100
Chapter: Leaving after finishing prayer

١٠٠
باب الاِنْصِرَافِ مِنَ الصَّلاَةِ

Sunan an-Nasa'i 1359

As-Suddi narrated, ‘I asked Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه), ‘how should I leave after I have prayed, to the right or to the left?’ He said, ‘I usually saw the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) leave to the right’.


Grade: Sahih

سدی (اسماعیل بن عبدالرحمٰن) کہتے ہیں کہ میں نے انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ میں اپنے داہنے اور بائیں سلام پھیر کر کیسے پلٹوں؟ تو انہوں نے کہا: رہا میں تو میں نے اکثر رسول اللہ ﷺ کو دائیں طرف سے پلٹتے دیکھا ہے۔

Sadi (Ismail bin Abdul Rahman) kehte hain ke main ne انس بن مالک (رضي الله تعالى عنه) se poocha ke main apne daayin aur bayin salam phir kar kaise pulton? To unhon ne kaha: raha main to main ne aksar Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko daayin taraf se pultte dekha hai.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ السُّدِّيِّ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ كَيْفَ أَنْصَرِفُ إِذَا صَلَّيْتُ عَنْ يَمِينِي، أَوْ عَنْ يَسَارِي، قَالَ أَمَّا أَنَا فَأَكْثَرُ، مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْصَرِفُ عَنْ يَمِينِهِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 1360

Al-Aswad narrated that Abdullah (رضي الله تعالى عنه) said, ‘'No one among you should allow the Satan to give him wrong ideas by making him believe that he can only leave after praying by moving to his right, because I saw the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) usually departing to the left’.


Grade: Sahih

اسود کہتے ہیں کہ عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے کہا: تم میں سے کوئی خود سے شیطان کا کوئی حصہ نہ کرے کہ غیر ضروری چیز کو اپنے اوپر لازم سمجھ لے، اور داہنی طرف ہی سے پلٹنے کو اپنے اوپر لازم کر لے، میں نے تو رسول اللہ ﷺ کو اکثر بائیں طرف سے پلٹتے دیکھا ہے۔

Aswad kehte hain ke `Abdullaah bin Mas`ood radhiyallahu `anhu ne kaha: Tum mein se koi khud se shaitaan ka koi hissa na kare ke ghair zaruri cheez ko apne oopar lazim samjh le, aur daahni taraf hi se palatne ko apne oopar lazim kar le, main ne to Rasoolullah sallallahu `alaihi wa sallam ko aksar baaen taraf se palatte dekha hai.

أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصٍ، عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنِ الأَسْوَدِ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ لاَ يَجْعَلَنَّ أَحَدُكُمْ لِلشَّيْطَانِ مِنْ نَفْسِهِ جُزْءًا يَرَى أَنَّ حَتْمًا عَلَيْهِ أَنْ لاَ يَنْصَرِفَ إِلاَّ عَنْ يَمِينِهِ لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَكْثَرَ انْصِرَافِهِ عَنْ يَسَارِهِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 1361

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated, ‘I saw the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) drink standing and sitting, and he prayed barefoot and with sandals, and he left (after prayer) to the right and to the left’.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو کھڑے ہو کر اور بیٹھ کر، اور ننگے پاؤں اور جوتے پہن کر بھی نماز پڑھتے دیکھا ہے، اور آپ سلام پھیر نے کے بعد  ( کبھی )  اپنے دائیں طرف پلٹتے، اور  ( کبھی )  اپنے بائیں طرف۔

Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke main ne Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko khare ho kar aur baith kar, aur nange paon aur jute pehan kar bhi namaz padhte dekha hai, aur aap salam phirne ke baad (kabhi) apne daayen taraf paltte, aur (kabhi) apne bayen taraf.

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا بَقِيَّةُ، قَالَ حَدَّثَنَا الزُّبَيْرِيُّ، أَنَّ مَكْحُولاً، حَدَّثَهُ أَنَّ مَسْرُوقَ بْنَ الأَجْدَعِ حَدَّثَهُ عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَشْرَبُ قَائِمًا وَقَاعِدًا وَيُصَلِّي حَافِيًا وَمُنْتَعِلاً وَيَنْصَرِفُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ ‏.‏