13.
The Book of Forgetfulness (In Prayer)
١٣-
كتاب السهو


13
Chapter: Carrying small children and putting them down while praying

١٣
باب حَمْلِ الصَّبَايَا فِي الصَّلاَةِ وَوَضْعِهِنَّ فِي الصَّلاَةِ

Sunan an-Nasa'i 1204

Abu Qatadah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to pray carrying Umamah (رضي الله تعالى عنها). When he prostrated, he put her down and when he stood up, he picked her up again.


Grade: Sahih

ابوقتادہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نماز پڑھ رہے تھے، اور نماز کی حالت میں  ( اپنی نواسی )  امامہ رضی اللہ عنہا کو اٹھائے ہوئے تھے، جب آپ سجدہ میں گئے تو انہیں اتار دیا، اور جب کھڑے ہوئے تو انہیں اٹھا لیا۔

Ab waqt ada (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai keh rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz padh rahe they, aur namaz ki halat mein ( apni nawasi ) Imamah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko uthaye huye they, jab aap sajda mein gaye to unhen utar diya, aur jab khare huye to unhen utha liya.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي وَهُوَ حَامِلٌ أُمَامَةَ فَإِذَا سَجَدَ وَضَعَهَا وَإِذَا قَامَ رَفَعَهَا ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 1205

Abu Qatada (رضي الله تعالى عنه) narrated that he saw the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) leading the people in prayer, carrying Umamah bint Abi Al-as (رضي الله تعالى عنها) on his shoulder. When he bowed, he put her down and when he finished prostrating, he picked her up again.


Grade: Sahih

ابوقتادہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم ﷺ کو دیکھا کہ آپ لوگوں کی امامت کر رہے ہیں، اور امامہ بنت ابی العاص رضی اللہ عنہم کو اپنے کندھے پر اٹھائے ہوئے ہیں، جب آپ رکوع میں گئے تو انہیں اتار دیا، اور جب سجدے سے فارغ ہوئے تو انہیں پھر اٹھا لیا۔

Aboo Qatadah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekha ke aap logoon ki imamat kar rahe hain aur Imamah bint Abi ul-Aas (رضي الله تعالى عنه) ko apne kandhe par uthaye hue hain jab aap rukoo mein gaye to unhen utar diya aur jab sajday se farigh hue to unhen phir uthha liya.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَؤُمُّ النَّاسَ وَهُوَ حَامِلٌ أُمَامَةَ بِنْتَ أَبِي الْعَاصِ عَلَى عَاتِقِهِ فَإِذَا رَكَعَ وَضَعَهَا فَإِذَا فَرَغَ مِنْ سُجُودِهِ أَعَادَهَا ‏.‏