The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day
٢٠-
كتاب قيام الليل وتطوع النهار
26
Chapter: How to pray at night
٢٦
باب كَيْفَ صَلاَةُ اللَّيْلِ
Sunan an-Nasa'i 1666
Hudhaifah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he prayed with the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) during Ramadan. He bowed and said, َِّ ب ِّيَ الْعَظِّيمسُبْحَانَ ر while bowing, for as long as he had stood. Then he sat down and said, ْ لِّيَب ِّ اغْفِّرْ لِّي رَب ِّ اغْفِّرر [Lord forgive me, Lord forgive me] for as long as he had stood. Then he prostrated and said, َ ب ِّيَ األَعْلَىسُبْحَانَ ر for as long as he had stood, and he prayed no more than four rak'a when Bilal (رضي الله تعالى عنه) came for Al-Ghadah.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: رات اور دن کی نماز دو دو رکعت ہے ۱؎۔ ابوعبدالرحمٰن نسائی کہتے ہیں: میرے خیال میں اس حدیث میں غلطی ہوئی ہے ۲؎ واللہ اعلم۔
Abdul'lah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Raat aur din ki namaz do do rakat hai 1؎. Abu Abdul'Rahman Nasai kehte hain: Mere khyal mein is hadees mein galti hui hai 2؎ wa Allahu a'lam.
Ya'la bin Ata narrated that he heard Ali Al-Azdi (say) that he heard Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘The prayers of the night and day are two by two’.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ ایک شخص نے رسول اللہ ﷺ سے رات کی نماز کے بارے میں پوچھا، تو آپ نے فرمایا: دو دو رکعت ہے، اور جب تمہیں خدشہ ہو تو ایک رکعت پڑھ لو ۔
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ عُمَرَ سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ فَقَالَ " مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَوَاحِدَةٌ " .
Sunan an-Nasa'i 1668
Tawus narrated that Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) said that a man asked the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) prayer at night. He said, ‘Two by two, and if you fear that dawn will come, then one’.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: رات کی نماز دو دو رکعت ہے، اور جب تجھے صبح ہو جانے کا خطرہ لاحق ہو تو ایک رکعت پڑھ کر وتر یعنی طاق کر لو ۔
Abd-ul-lah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Raat ki namaz do do rakat hai, aur jab tujhe subah ho jaane ka khatra lahaq ho to ek rakat parh kar watar yani taq kar lo.
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ صَدَقَةَ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ " .
Sunan an-Nasa'i 1669
Salim narrated from his father that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Prayers at night are two by two, then if you fear that dawn will come, pray witr with one raka’.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کو میں نے منبر پر فرماتے سنا: آپ سے رات کی صلاۃ کے بارے میں پوچھا جا رہا تھا تو آپ نے فرمایا: وہ دو دو رکعت ہے، لیکن جب تمہیں صبح ہو جانے کا خطرہ لاحق ہو تو ایک رکعت سے وتر کر لو ۔
Abdul-Allah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko maine mimbar par farmate suna: Aap se raat ki salat ke bare mein poocha ja raha tha to aap ne farmaya: woh do do rakat hai, lekin jab tumhen subah ho jaane ka khatra lahaq ho to ek rakat se witr kar lo.
Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) on the minbar, when he was asked about prayers at night, say, ‘Two by two, then if you fear that dawn will come, pray witr with one rak'a’.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ ایک شخص نے رسول اللہ ﷺ سے رات کی نماز کے بارے میں پوچھا تو آپ نے فرمایا: دو دو رکعت ہے، لیکن اگر تم میں سے کوئی صبح ہو جانے کا خطرہ محسوس کرے، تو ایک رکعت پڑھ کر وتر کر لے ۔
Abd-ul-lah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke aik shakhs ne Rasool-ul-lah (صلى الله عليه وآله وسلم) se raat ki namaz ke bare mein poocha to aap ne farmaya: Do do rakat hai, lekin agar tum mein se koi subh ho jaane ka khatra mahsus kare, to ek rakat padh kar watar kar le.
Ibn Umar narrated that a man had asked the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) about prayers at night, and he said, ‘Two by two, then if one of you fears that dawn will come, let him pray witr with one’.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: رات کی نماز دو دو رکعت ہے، اور جب تمہیں صبح ہو جانے کا اندیشہ ہو تو ایک رکعت پڑھ کر وتر کر لو ۔
Abdul-Allah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Raat ki namaz do do rakat hai, aur jab tumhein subh ho jaane ka andesha ho to ek rakat padh kar witar kar lo.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ " .
Sunan an-Nasa'i 1672
Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘prayers at night are (offered) two by two, then if you fear that dawn will come, pray witr with one’.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ مسلمانوں میں سے ایک شخص نے رسول اللہ ﷺ سے پوچھا: رات کی نماز کیسے پڑھی جائے؟ تو آپ نے فرمایا: رات کی نماز دو دو رکعت ہے، پس جب تمہیں صبح ہو جانے کا خطرہ ہو تو ایک رکعت پڑھ کر وتر کر لو ۔
Abdul'lah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke musalmano mein se ek shakhs ne Rasoolullah salallahu alaihi wa sallam se poocha: Raat ki namaz kaise padhi jaye? To aap ne farmaya: Raat ki namaz do do rakat hai, pas jab tumhein subah ho jane ka khatra ho to ek rakat padh kar watar kar lo.
Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man from among the Muslims asked the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) about how are prayers at night to be done? He said, ‘prayers at night are (offered) two by two, then if you fear that dawn will come, pray witr with one’.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ ایک شخص نے رسول اللہ ﷺ سے رات کی نماز کے بارے میں پوچھا تو آپ ﷺ نے فرمایا: رات کی نماز دو دو رکعت ہے، اور جب تمہیں صبح کا ہو جانے کا خدشہ ہو تو ایک رکعت پڑھ کر وتر کر لو ۔
Abdul-Allah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke aik shakhs ne Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se raat ki namaz ke bare mein poocha to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Raat ki namaz do do rakat hai, aur jab tumhein subah ka ho jaane ka khadhsa ho to aik rakat padh kar witar kar lo.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمِّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ " .
Sunan an-Nasa'i 1674
Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man asked the Apostle of Allah ( صلى هللا عليهو آله وسلم) about prayers at night. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘prayers at night are (offered) two by two, then if you fear that dawn will come, pray witr with one’.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ ایک شخص نے کھڑے ہو کر پوچھا: اللہ کے رسول! رات کی نماز کیسے پڑھی جائے؟ تو آپ ﷺ نے فرمایا: رات کی نماز دو دو رکعت ہے، اور جب تمہیں صبح ہو جانے کا خدشہ ہو تو ایک رکعت پڑھ کر وتر کر لو ۔
Abdul'lah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke ek shakhs ne khare ho kar poocha: Allah ke Rasool! Raat ki namaz kaise padhi jaye? To aap salla-llahu alaihi wa sallam ne farmaya: Raat ki namaz do do rakat hai, aur jab tumhen subah ho jaane ka khadsha ho to ek rakat padh kar witar kar lo.