20.
The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day
٢٠-
كتاب قيام الليل وتطوع النهار


49
Chapter: Mentioning the differences reported from Malik Bin Mighwal about that

٤٩
باب ذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ فِيهِ ‏.‏ ب ‏}‏

Sunan an-Nasa'i 1737

Muhammad bin Juhadah reported from Zubaid, Sa'eed bin Abdur-Rahman bin Abza, from his father, who said that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to recite in witr, “Glorify the Name of your Lord, the Most High” and “Say: O you disbelievers!” and “Say: He is Allah, (the) One”. And when he had finished praying, he said, ِّسُبْحَانَ الْمَلِّكِّ الْقُدُّوس [Glory be to the Sovereign, the Most Holy] three times.


Grade: Sahih

عبدالرحمٰن بن ابزیٰ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ وتر میں «‏سبح اسم ربك الأعلى»، «قل يا أيها الكافرون» اور «قل هو اللہ أحد‏»پڑھتے تھے۔

Abdul Rahman bin Abza kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Watar mein «Subh-e isme Rabb-e ka aala», «Qul ya ayyuhal kaafirun» aur «Qul huwa Allah-e ahad» parhte the.

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنِ ابْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الْوِتْرِ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 1738

Shu'aib bin Harb reported from Malik, from Zubaid, from Ibn Abza, from his father, who said that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to recite in witr, “Glorify the Name of your Lord, the Most High” and “Say: O you disbelievers!” and “Say: He is Allah, (the) One”.


Grade: Sahih

اس سند سے (سعید بن عبدالرحمٰن) بن ابزیٰ نے یہ حدیث مرسلاً  ( یعنی سند میں انقطاع کے ساتھ )  روایت کی ہے، لیکن اسے عطا بن سائب نے سعید بن عبدالرحمٰن بن ابزیٰ رضی اللہ عنہ کے واسطے سے عبدالرحمٰن بن ابزیٰ سے متصلاً روایت کی ہے۔

Is sind se (Saeed bin Abdul Rehman) bin Abzaa ne yeh hadees mursalan (yani sind mein inqitaa ke saath) riwayat ki hai, lekin ise Ata bin Saib ne Saeed bin Abdul Rehman bin Abzaa (رضي الله تعالى عنه)u ke wastay se Abdul Rahman bin Abzaa se mutasalan riwayat ki hai.

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ ذَرٍّ، عَنِ ابْنِ أَبْزَى، مُرْسَلٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 1739

Ahmad bin Sulaiman informed that Yahya bin Adam narrated, ‘Malik narrated to us from Zubaid, from Dharr (رضي الله تعالى عنه), from Ibn Abza’.


Grade: Sahih

عبدالرحمٰن بن ابزیٰ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ وتر میں «‏سبح اسم ربك الأعلى»، «قل يا أيها الكافرون» اور «قل هو اللہ أحد‏» پڑھتے تھے۔

Abdul Rahman bin Abzi se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Watar mein «Subh isme Rabbika al-a'la», «Qul ya ayyuhal kaafiroon» aur «Qul huw'a Allahu Ahad» padhte the.

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ فِي الْوِتْرِ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏