Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘none of you should wish for death because of some harm that befalls him. If he must wish for death, let him say - ًا لِيًا لِي وَ تَوَفهنِي إِذَا كَانَتِ الْوَفَاةُ خَيْراللههُمه أَحْيِنِي مَا كَانَتِ الْحَيَاةُ خَيْر [O Allah, keep me alive so alive so long as life is good for me, and cause me to die when death is good for me.]
Grade: Sahih
انس رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: تم موت کی دعا نہ کرو، اور نہ ہی اس کی تمنا ( مگر ) جسے دعا کرنا ضروری ہو وہ کہے: «اللہم أحيني ما كانت الحياة خيرا لي وتوفني إذا كانت الوفاة خيرا لي» اے اللہ! مجھے زندہ رکھ جب تک میرے لیے زندہ رہنا بہتر ہو اور موت دیدے جب میرے لیے موت بہتر ہو ۔
Ins razi Allah anhu kahte hain keh Rasul Allah sallal laahu alaihi wasallam ne farmaya: Tum maut ki dua na karo, aur nahin hi us ki tamna ( magar ) jise dua karna zaruri ho woh kahe: «Allahumma ahini ma kaanat al-haya khaira li wa tuffni idha kaanat al-wafat khaira li» Aey Allah! Mujhe zinda rakh jab tak mere liye zinda rehna behtar ho aur maut dede jab mere liye maut behtar ho .
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنِ الْحَجَّاجِ، - وَهُوَ الْبَصْرِيُّ - عَنْ يُونُسَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَدْعُوا بِالْمَوْتِ وَلاَ تَتَمَنَّوْهُ فَمَنْ كَانَ دَاعِيًا لاَ بُدَّ فَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مَا كَانَتِ الْحَيَاةُ خَيْرًا لِي وَتَوَفَّنِي إِذَا كَانَتِ الْوَفَاةُ خَيْرًا لِي " .