Ibn Al-Malih narrated that he went with Zaid to Abdullah bin Amr ( رضي الله تعالى عنه) and he narrated, 'the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was told about my fasting, so he came to me and I gave him an average-sized leather pillow that was stuffed with palm fibers. He sat in the ground with the pillow between me and him, and said, ‘while it is not sufficient for you to fast three days each month?’ I said, O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). He said: five days. I said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)!’ He said seven days. I said, O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). He said 9 days. I said, O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). He said eleven. I said, O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). Then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there is not fast better than the fast of Dawood (عليه السالم), half of a lifetime, fasting one day and not next.’
Grade: Sahih
ابوقلابۃ ابوالملیح سے روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے کہا: میں تمہارے والد زید کے ساتھ عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما کے پاس آیا، تو انہوں نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ سے میرے روزہ کا ذکر کیا گیا تو آپ میرے پاس تشریف لائے، میں نے آپ کے لیے چمڑے کا ایک درمیانی تکیہ لا کر رکھا جس کا بھراؤ کھجور کی پیتاں تھیں، آپ زمین پر بیٹھ گئے، اور تکیہ ہمارے اور آپ کے درمیان ہو گیا۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ”کیا ہر مہینے میں تین دن تمہارے روزہ کے لیے کافی نہیں ہیں؟“ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! ( کچھ بڑھا دیجئیے ) آپ نے فرمایا: ”پانچ دن کر لو“، میں نے پھر عرض کیا: اللہ کے رسول! ( کچھ بڑھا دیجئیے ) آپ نے فرمایا: ”سات دن کر لو“، میں نے پھر عرض کیا: اللہ کے رسول! کچھ اور بڑھا دیجئیے! آپ نے فرمایا: ”نو دن“، میں نے پھر عرض کیا: اللہ کے رسول! ( کچھ اور بڑھا دیجئیے ) تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”گیارہ دن کر لو“، میں نے پھر عرض کیا: اللہ کے رسول! ( کچھ بڑھا دیجئیے ) آپ نے فرمایا: ”داود علیہ السلام کے روزہ سے بڑھ کر کوئی روزہ نہیں ہے، اور وہ اس طرح ہے ایک دن روزہ رکھا جائے، اور ایک دن بغیر روزہ کے رہا جائے“۔
Abu Qilabah Abu al-Malih se riwayat karte hain ke unhon ne kaha: Main tumhare wald Zaid ke sath Abdullah bin Amr ( (رضي الله تعالى عنه) a ke pas aaya, to unhon ne bayan kiya ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se mere rozeh ka zikr kiya gaya to aap mere pas tashreef laye, main ne aap ke liye chamde ka ek darmiyani takiya la kar rakha jis ka bharao khajur ki peetan thin, aap zamin par beth gaye, aur takiya hamare aur aap ke darmiyan ho gaya. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Kya har mahine mein teen din tumhare rozeh ke liye kafi nahin hain?" Main ne arz kiya: Allah ke Rasul! (Kuchh badha dijaiye) Aap ne farmaya: "Panch din kar lo", main ne phir arz kiya: Allah ke Rasul! (Kuchh badha dijaiye) Aap ne farmaya: "Saat din kar lo", main ne phir arz kiya: Allah ke Rasul! Kuchh aur badha dijaiye! Aap ne farmaya: "Nau din", main ne phir arz kiya: Allah ke Rasul! (Kuchh aur badha dijaiye) To Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Gyara din kar lo", main ne phir arz kiya: Allah ke Rasul! (Kuchh badha dijaiye) Aap ne farmaya: "Dauwd alaihi salam ke rozeh se badh kar koi roza nahin hai, aur woh is tarah hai ek din roza rakha jaaye, aur ek din baghair rozeh ke raha jaaye".
أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، قَالَ أَنْبَأَنَا خَالِدٌ، عَنْ خَالِدٍ، - وَهُوَ الْحَذَّاءُ - عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، قَالَ دَخَلْتُ مَعَ أَبِيكَ زَيْدٍ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو فَحَدَّثَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذُكِرَ لَهُ صَوْمِي فَدَخَلَ عَلَىَّ فَأَلْقَيْتُ لَهُ وِسَادَةَ أَدَمٍ رَبْعَةً حَشْوُهَا لِيفٌ فَجَلَسَ عَلَى الأَرْضِ وَصَارَتِ الْوِسَادَةُ فِيمَا بَيْنِي وَبَيْنَهُ قَالَ " أَمَا يَكْفِيكَ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ " . قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " خَمْسًا " . قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " سَبْعًا " . قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " تِسْعًا " . قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " إِحْدَى عَشْرَةَ " . قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ صَوْمَ فَوْقَ صَوْمِ دَاوُدَ شَطْرَ الدَّهْرِ صِيَامُ يَوْمٍ وَفِطْرُ يَوْمٍ " .