22.
The Book of Fasting
٢٢-
كتاب الصيام


28
Chapter: Sahur of Sawiq and Dates

٢٨
باب السُّحُورِ بِالسَّوِيقِ وَالتَّمْرِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 2167

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said to me at the time of Sahur, 'O Anas (رضي الله تعالى عنه), I want to fast, so give me something to eat.' So, I brought him some dates and a vessel of water. That was after the Adhan of Bilal ( رضي الله تعالى عنه). He said, 'O Anas (رضي الله تعالى عنه), find a man to come and eat with me.' So, I called Zaid bin Thabit (رضي الله تعالى عنه), who came and said, I drank some Sawiq and I want to fast.' The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I also want to fast.' So, he ate Sahur with him, then he got up and prayed two Rak'ah, then he went out to the prayer.’


Grade: Sahih

انس رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے سحری کے وقت فرمایا: ”اے انس! میں روزہ رکھنا چاہتا ہوں، مجھے کچھ کھلاؤ“، تو میں کچھ کھجور اور ایک برتن میں پانی لے کر آپ کے پاس آیا، اور یہ بلال رضی اللہ عنہ کی اذان دینے کے بعد کا وقت تھا، آپ ﷺ نے فرمایا: ”اے انس! کسی اور شخص کو تلاش کرو جو میرے ساتھ ( سحری ) کھائے“، تو میں نے زید بن ثابت رضی اللہ عنہ کو بلایا، چنانچہ وہ آئے ( اور ) کہنے لگے: میں نے ستو کا ایک گھونٹ پی لیا ہے، اور میں روزہ رکھنا چاہتا ہوں، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”میں ( بھی ) روزہ رکھنا چاہتا ہوں“، ( پھر ) زید بن ثابت رضی اللہ عنہ نے آپ کے ساتھ سحری کھائی، پھر آپ اٹھے، اور ( فجر کی ) دو رکعت ( سنت ) پڑھی، پھر آپ فرض نماز کے لیے نکل گئے۔

Ans r*di all*h 'anhu kehte hain ke Rasool all*h salli all*h 'alaihi wa sallam ne sahari ke waqt farmaya: "A'e Ans! Main roza rakhna chahta hun, mujhe kuchh khil*ao", to main kuchh khajur aur ek bartan mein pani le kar aap ke pas aya, aur yeh Bil*al r*di all*h 'anhu ki az*an dene ke bad ka waqt tha, aap salli all*h 'alaihi wa sallam ne farmaya: "A'e Ans! Kisi aur shakhs ko talash karo jo mere sath ( sahari ) khaye", to main ne Zaid bin Th*abat r*di all*h 'anhu ko bul*aya, chananchh wo aye ( aur ) kehne lage: Main ne satu ka ek ghont pi liya hai, aur main roza rakhna chahta hun, to Rasool all*h salli all*h 'alaihi wa sallam ne farmaya: "Main ( bhi ) roza rakhna chahta hun", ( phir ) Zaid bin Th*abat r*di all*h 'anhu ne aap ke sath sahari khai, phir aap uthe, aur ( fajr ki ) do rakat ( sunnat ) parhi, phir aap farz namaz ke liye nikal gaye.

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَذَلِكَ عِنْدَ السُّحُورِ ‏"‏ يَا أَنَسُ إِنِّي أُرِيدُ الصِّيَامَ أَطْعِمْنِي شَيْئًا ‏"‏ ‏.‏ فَأَتَيْتُهُ بِتَمْرٍ وَإِنَاءٍ فِيهِ مَاءٌ وَذَلِكَ بَعْدَ مَا أَذَّنَ بِلاَلٌ فَقَالَ ‏"‏ يَا أَنَسُ انْظُرْ رَجُلاً يَأْكُلُ مَعِي ‏"‏ ‏.‏ فَدَعَوْتُ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ فَجَاءَ فَقَالَ إِنِّي قَدْ شَرِبْتُ شَرْبَةَ سَوِيقٍ وَأَنَا أُرِيدُ الصِّيَامَ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَأَنَا أُرِيدُ الصِّيَامَ ‏"‏ ‏.‏ فَتَسَحَّرَ مَعَهُ ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ ‏.‏