24.
The Book of Hajj
٢٤-
كتاب مناسك الحج


15
Chapter: Performing Hajj With A Young Child

١٥
باب الْحَجِّ بِالصَّغِيرِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 2645

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that a woman held up a child of hers towards the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), is there Hajj for this one?’ He said, yes, and you will be rewarded.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ ایک عورت نے اپنے بچے کو رسول اللہ ﷺ کے سامنے اٹھایا اور پوچھا: اللہ کے رسول! کیا اس کا بھی حج ہے؟ آپ نے فرمایا: ”ہاں ( اس کا بھی حج ہے ) اور تمہیں اس کا اجر ملے گا“ ۔

Abdul-Allah ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke ek aurat ne apne bache ko Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne uthaya aur poochha: Allah ke Rasool! Kya is ka bhi Hajj hai? Aap ne farmaya: “ Haan ( is ka bhi Hajj hai ) aur tumhein is ka ajr milega”

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ امْرَأَةً، رَفَعَتْ صَبِيًّا لَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلِهَذَا حَجٌّ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 2646

Ibn Abbas (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that a woman lifted up a child of hers from a howdah (litter) and said, 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), is there Hajj for this one?' He said, 'yes, and you will be rewarded.'


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ ایک عورت نے اپنے بچے کو ہودج سے اوپر اٹھایا اور کہنے لگی: اللہ کے رسول! کیا اس کا بھی حج ہے؟ آپ نے فرمایا: ”ہاں ( اس کا بھی حج ہے ) اور تمہیں اس کا اجر ملے گا۔“

Abdul-illah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kahte hain ke ek aurat ne apne bache ko hudaj se ooper uthaya aur kahne lagi: Allah ke Rasool! Kya is ka bhi Hajj hai? Aap ne farmaya: "Haan (is ka bhi Hajj hai) aur tumhen is ka ajr milega."

أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ رَفَعَتِ امْرَأَةٌ صَبِيًّا لَهَا مِنْ هَوْدَجٍ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلِهَذَا حَجٌّ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 2647

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that a woman lifted a child up to the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) and said, 'is there Hajj for this one?' He said, 'yes, and you will be rewarded.'


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ ایک عورت نے ایک بچے کو نبی اکرم ﷺ کے سامنے اٹھایا اور پوچھنے لگی: کیا اس کا بھی حج ہے؟ آپ نے فرمایا: ”ہاں ( اس کا بھی حج ہے ) اور تمہیں اس کا اجر ملے گا“۔

Abdul-Allah ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) aa kehte hain ke aik aurat ne ek bache ko Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne uthaya aur puchhne lagi: Kya is ka bhi Hajj hai? Aap ne farmaya: "Haan (is ka bhi Hajj hai) aur tumhen is ka ajr milega".

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ رَفَعَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم صَبِيًّا فَقَالَتْ أَلِهَذَا حَجٌّ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 2648

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) set out and when he was in Ar-Rawha, he met some people and said, 'who are you?' They said, 'Muslins.' They said, 'who are you?' The companions said, 'the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم).' A woman brought a child out of the litter and said, 'is there Hajj for this one?' The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, yes, and you will be rewarded.'


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ چلے جب روحاء پہنچے تو کچھ لوگوں سے ملے تو آپ نے پوچھا: ”تم کون لوگ ہو؟“ ان لوگوں نے کہا: ہم مسلمان ہیں، پھر ان لوگوں نے پوچھا: آپ کون ہیں؟ لوگوں نے بتایا: ”آپ اللہ کے رسول ہیں“، یہ سن کر ایک عورت نے کجاوے سے ایک بچے کو نکالا، اور پوچھنے لگی: کیا اس کے لیے حج ہے؟ آپ نے فرمایا: ”ہاں اور ثواب تمہیں ملے گا“۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) chale jab Ruha pahunche to kuchh logon se mile to aap ne poocha: "Tum kon log ho?" In logon ne kaha: Hum musalman hain, phir in logon ne poocha: Aap kon hain? Logon ne bataya: "Aap Allah ke Rasool hain", yeh sun kar ek aurat ne kajave se ek bache ko nikala, aur poochhne lagi: Kya is ke liye Hajj hai? Aap ne farmaya: "Haan aur sawab tumhen milega".

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُقْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ صَدَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا كَانَ بِالرَّوْحَاءِ لَقِيَ قَوْمًا فَقَالَ ‏"‏ مَنْ أَنْتُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا الْمُسْلِمُونَ ‏.‏ قَالُوا مَنْ أَنْتُمْ قَالُوا رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ فَأَخْرَجَتِ امْرَأَةٌ صَبِيًّا مِنَ الْمِحَفَّةِ فَقَالَتْ أَلِهَذَا حَجٌّ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 2649

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) passed by a woman when she was in her Hijab and had a child with her. She said, ‘is there Hajj for this one?'’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘yes, and you will be rewarded.'


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ایک عورت کے پاس سے گزرے وہ پردے میں تھی اور اس کے ساتھ ایک چھوٹا بچہ تھا، اس نے کہا: کیا اس کے لیے حج ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ”ہاں، اور ثواب تمہیں ملے گا“۔

Abdul'llah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasul'llah sal'llahu alaihi wa sallam ek aurat ke pas se guzare woh parday mein thi aur us ke sath ek chhota bachcha tha, us ne kaha: kya us ke liye Hajj hai? Aap sal'llahu alaihi wa sallam ne farmaya: ''haan, aur sawab tumhein milega''.

أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ حَمَّادِ بْنِ سَعْدٍ ابْنُ أَخِي، رِشْدِينَ بْنِ سَعْدٍ أَبُو الرَّبِيعِ وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِامْرَأَةٍ وَهِيَ فِي خِدْرِهَا مَعَهَا صَبِيٌّ فَقَالَتْ أَلِهَذَا حَجٌّ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ ‏"‏ ‏.‏