24.
The Book of Hajj
٢٤-
كتاب مناسك الحج


58
Chapter: If A Woiman Who Has Begun The Talbiyah For 'Umrah Gets her Menses And Fears That She May Miss Hajj

٥٨
باب فِي الْمُهِلَّةِ بِالْعُمْرَةِ تَحِيضُ وَتَخَافُ فَوْتَ الْحَجِّ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 2763

Jabir bin 'Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that we came in Ihram with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) for Hajj alone (Mufrad), and Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) came in Ihram for 'Umrah. Then, when we were in Sarif her menses started. When we came, we circumambulated the Ka'bah and (performed Sa'i) between As-safa and Al-Marwah. Then, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) commanded those of us who did not have a Hadi to exit Ihram. We said, 'exit Ihram to what degree?' He said completely. So, we had intercourse with our, wives put on perfume, and were only four nights away from 'Arafat. Then, we entered Ihram on the day of At-Tarwiyah. When the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) met, Aisha ( رضي الله تعالى عنها), he found her weeping. He said, 'what is the matter with you?' She said, 'I have got my menses and the people exited Ihram, but I did not exit Ihram, or did I circumambulate the House, and the people are going for Hajj now.' He said, 'this is something that Allah has decreed for the daughters of Adam ( عليهالسالم). Perform Ghusl, then begin the Talbiyah for Hajj.' So, she did that and did all the rituals. Then, when she became pure, she circumambulated the House and (Performed Sa'i) between As-Safa and Al-Marwah. Then, he said, 'you have exited Ihram from your Hajj and your 'Umrah at the same time.’ She said, 'O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), I feel upset because I only circumambulated the House during my Hajj.' He said, 'take her, O 'Abdullah (رضي الله تعالى عنه), to perform 'Umrah from At-Tan'im.' And that was on the night of Al-Hasbah (the twelfth night of Dhul-Hijjah).’


Grade: Sahih

جابر بن عبداللہ رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ صرف حج کا تلبیہ پکارتے ہوئے آئے اور عائشہ رضی اللہ عنہا عمرہ کا تلبیہ پکارتی ہوئی آئیں۔ یہاں تک کہ جب ہم سرف ۱؎ پہنچے، تو وہ حائضہ ہو گئیں۔ اور اسی حالت میں رہیں یہاں تک کہ جب ہم ( مکہ ) پہنچ گئے اور ہم نے خانہ کعبہ کا طواف اور صفا و مروہ کی سعی کر لی، تو رسول اللہ ﷺ نے ہمیں حکم دیا کہ ہم میں سے جس کے ساتھ ہدی نہ ہو وہ حلال ہو جائے۔ تو ہم نے پوچھا: کیا چیزیں ہم پر حلال ہوئیں ہیں؟ آپ نے فرمایا: ”ساری چیزیں حلال ہو گئی“ ( یہ سن کر ) ہم نے اپنی عورتوں سے جماع کیا، خوشبو لگائی، اور اپنے ( سلے ) کپڑے پہنے، اس وقت ہمارے اور عرفہ کے درمیان صرف چار راتیں باقی رہ گئیں تھیں، پھر ہم نے یوم الترویہ ( آٹھ ذی الحجہ ) کو حج کا تلبیہ پکارا، پھر رسول اللہ ﷺ ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس آئے تو انہیں روتا ہوا پایا۔ آپ نے پوچھا: ”کیا بات ہے“؟ انہوں نے کہا: بات یہ ہے کہ مجھے حیض آ گیا ہے، اور لوگ حلال ہو گئے ہیں اور میں حلال نہیں ہوئی اور ( ابھی تک ) میں نے خانہ کعبہ کا طواف نہیں کیا ہے ۲؎ اور لوگ اب حج کو جا رہے ہیں۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ”یہ ایسی چیز ہے جسے اللہ تعالیٰ نے آدم زادیوں ( عورتوں ) کے لیے مقدر فرما دیا ہے، تم غسل کر لو، اور حج کا احرام باندھ لو تو انہوں نے ایسا ہی کیا“، اور وقوف کی جگ ہوں ( یعنی منیٰ، عرفات اور مزدلفہ میں وقوف کیا یہاں تک کہ جب وہ حیض سے پاک ہو گئیں تو انہوں نے بیت اللہ کا طواف کیا، صفا اور مروہ کی سعی کی، پھر آپ ﷺ نے فرمایا: ”اب تم حج و عمرہ دونوں سے حلال ہو گئیں“، انہوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میرے دل میں یہ بات کھٹک رہی ہے کہ میں نے حج سے پہلے عمرے کا طواف نہیں کیا ہے؟ ( پھر عمرہ کیسے ہوا ) تو آپ ﷺ نے ( عائشہ رضی اللہ عنہا کے بھائی ) سے فرمایا: ”عبدالرحمٰن! تم انہیں لے جاؤ اور تنعیم سے عمرہ کروا لاؤ“، یہ واقعہ محصب میں ٹھہرنے والی رات کا ہے ۳؎۔

Jabir bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke hum rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath sirf Hajj ka talbiya pukarte hue aaye aur Aisha radiyallahu anha umra ka talbiya pukarti hue aayin. Yahan tak ke jab hum sarf پہنچے, to woh haizah ho gayin. Aur isi halat mein rahin yahan tak ke jab hum (Makkah) pahunch gaye aur hum ne khana kaba ka tawaf aur Safa wa Marwa ki sa'i kar li, to rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne humein hukm diya ke hum mein se jis ke sath hadi na ho woh halal ho jaye. To hum ne poochha: Kya cheezain hum par halal hui hain? Aap ne farmaya: “Sari cheezain halal ho gayin”. (Yeh sun kar) hum ne apni auraton se jima' kiya, khushbu lagai, aur apne (sale) kapre pehne, is waqt hamare aur Arafah ke darmiyan sirf char raaten baqi reh gayin thin, phir hum ne Youm-e-Tarwiyah (Aath Zi Hajj) ko Hajj ka talbiya pukara, phir rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ummul Momineen Aisha radiyallahu anha ke pas aaye to unhen rota hua paya. Aap ne poochha: “Kya baat hai”? Unhon ne kaha: Baat yeh hai ke mujhe haiz a gaya hai, aur log halal ho gaye hain aur main halal nahin hui aur (abhi tak) main ne khana kaba ka tawaf nahin kiya hai aur log ab Hajj ko ja rahe hain. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Yeh aisi cheez hai jise Allah Ta'ala ne Adam Zadeen (auraton) ke liye muqaddar farma diya hai, tum ghusl kar lo, aur Hajj ka ihram bandh lo to unhon ne aisa hi kiya”, aur Waqouf ki jagah hon (yani Mina, Arafah aur Muzdalifah mein waqouf kiya yahan tak ke jab woh haiz se pak ho gayin to unhon ne Baitullah ka tawaf kiya, Safa aur Marwa ki sa'i ki, phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Ab tum Hajj wa Umrah dono se halal ho gayin”, unhon ne arz kiya: Allah ke Rasool! Mere dil mein yeh baat khatak rahi hai ke maine Hajj se pehle Umrah ka tawaf nahin kiya hai? (Phir Umrah kaise hua) To aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne (Aisha radiyallahu anha ke bhai) se farmaya: “Abdul Rahman! Tum inhen le jao aur Taneem se Umrah karwa lao”, yeh waqia Mahsham mein thaharnne wali raat ka hai.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ أَقْبَلْنَا مُهِلِّينَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِحَجٍّ مُفْرَدٍ وَأَقْبَلَتْ عَائِشَةُ مُهِلَّةً بِعُمْرَةٍ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِسَرِفَ عَرَكَتْ حَتَّى إِذَا قَدِمْنَا طُفْنَا بِالْكَعْبَةِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَحِلَّ مِنَّا مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْىٌ قَالَ فَقُلْنَا حِلُّ مَاذَا قَالَ ‏"‏ الْحِلُّ كُلُّهُ ‏"‏ ‏.‏ فَوَاقَعْنَا النِّسَاءَ وَتَطَيَّبْنَا بِالطِّيبِ وَلَبِسْنَا ثِيَابَنَا وَلَيْسَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ عَرَفَةَ إِلاَّ أَرْبَعُ لَيَالٍ ثُمَّ أَهْلَلْنَا يَوْمَ التَّرْوِيَةِ ثُمَّ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى عَائِشَةَ فَوَجَدَهَا تَبْكِي فَقَالَ ‏"‏ مَا شَأْنُكِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ شَأْنِي أَنِّي قَدْ حِضْتُ وَقَدْ حَلَّ النَّاسُ وَلَمْ أُحْلِلْ وَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ وَالنَّاسُ يَذْهَبُونَ إِلَى الْحَجِّ الآنَ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ هَذَا أَمْرٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ فَاغْتَسِلِي ثُمَّ أَهِلِّي بِالْحَجِّ ‏"‏ ‏.‏ فَفَعَلَتْ ‏.‏ وَوَقَفَتِ الْمَوِاقِفَ حَتَّى إِذَا طَهُرَتْ طَافَتْ بِالْكَعْبَةِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ قَدْ حَلَلْتِ مِنْ حَجَّتِكِ وَعُمْرَتِكِ جَمِيعًا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَجِدُ فِي نَفْسِي أَنِّي لَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ حَتَّى حَجَجْتُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاذْهَبْ بِهَا يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ فَأَعْمِرْهَا مِنَ التَّنْعِيمِ ‏"‏ ‏.‏ وَذَلِكَ لَيْلَةَ الْحَصْبَةِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 2764

Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) narrated that we set out with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) for the Farewell Pilgrimage and we entered Ihram for 'Umrah, then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'whoever has a Hadi with him, let him enter Ihram for both Hajj and 'Umrah, then do not exit Ihram until he exits Ihram for them both.' I came to Makkah and I had my menses, so I did not circumambulate the House or (Perform Sa'i) between As-Safa and Al-Marwah. I complained about that to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and he said, 'Undo your hair, and comb it, and enter Ihram for Hajj, and leave 'Umrah.' When I had completed Hajj, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) sent me with 'Abdur-Rahman bin Abi Bakr (رضي الله تعالى عنه) to At-Tan'im, and I performed 'Umrah. He said, 'this is the place of your 'Umrah.' Then those who had entered Ihram for 'Umra circumambulated the House and (performed Sa'i) between As-Safa and Al-Marwah. Then they exited Ihram, then they performed Tawaf again, after they came back from Mina for their Hajj. As for those who combined Hajj and 'Umrah, they only performed one Tawaf.’


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ حجۃ الوداع میں ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ نکلے، تو ہم نے عمرہ کا تلبیہ پکارا، پھر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس کے پاس ہدی ہو وہ حج و عمرہ دونوں کا تلبیہ پکارے، پھر احرام نہ کھولے جب تک کہ ان دونوں سے فارغ نہ ہو جائے“، تو میں مکہ آئی، اور میں حائضہ تھی تو میں نہ بیت اللہ کا طواف کر سکی اور نہ ہی صفا و مروہ کی سعی کر سکی، تو میں نے رسول اللہ ﷺ سے اس کی شکایت کی، تو آپ نے فرمایا: ”اپنا سر کھول دو، کنگھی کر لو اور حج کا احرام باندھ لو اور عمرہ کو جانے دو“، تو میں نے ایسا ہی کیا، پھر جب میں حج کر چکی تو رسول اللہ ﷺ نے مجھے عبدالرحمٰن بن ابی بکر کے ساتھ تنعیم بھیجا، تو میں نے عمرہ کیا، آپ ﷺ نے فرمایا: ”یہ تیرے عمرہ کی جگہ میں ہے“، تو جن لوگوں نے عمرے کا تلبیہ پکارا تھا انہوں نے بیت اللہ کا طواف کیا، اور صفا و مروہ کی سعی کی، پھر وہ حلال ہو گئے ( پھر منیٰ سے لوٹنے کے بعد انہوں نے ایک دوسرا طواف ۱؎ اپنے حج کا کیا، اور جن لوگوں نے حج و عمرہ دونوں کو جمع کیا تھا ( یعنی قران کیا تھا ) تو انہوں نے ایک ہی طواف کیا۔

Am al-Mu'mineen Ayesha radiyallahu anha kehti hain ke Hajj-ul-Wida' mein hum Rasoolullah sallaAllahu alaihi wa sallam ke sath nikle, to hum ne Umra ka talbiyah pukara, phir Rasoolullah sallaAllahu alaihi wa sallam ne farmaya: "jis ke pas hadi ho woh Hajj o Umra donon ka talbiyah pukare, phir ehram na khole jab tak ke in donon se farigh na ho jaye", to mein Makkah aayi, aur mein haizah thi to mein na Baitullah ka tawaf kar saki aur na hi Safa o Marwa ki sa'i kar saki, to mein ne Rasoolullah sallaAllahu alaihi wa sallam se is ki shikayat ki, to aap ne farmaya: "apna sir khol do, kanghi kar lo aur Hajj ka ehram bandh lo aur Umra ko jane do", to mein ne aisa hi kiya, phir jab mein Hajj kar chuki to Rasoolullah sallaAllahu alaihi wa sallam ne mujhe Abdulrahman bin Abi Bakr ke sath Tan'eem bheja, to mein ne Umra kiya, aap sallaAllahu alaihi wa sallam ne farmaya: "yeh tere Umra ki jagah mein hai", to jin logon ne Umra ka talbiyah pukara tha unhon ne Baitullah ka tawaf kiya, aur Safa o Marwa ki sa'i ki, phir woh halal ho gaye ( phir Mina se lautne ke baad unhon ne ek doosra tawaf 1 ؎ apne Hajj ka kiya, aur jin logon ne Hajj o Umra donon ko jama kiya tha ( yani Qiran kiya tha ) to unhon ne ek hi tawaf kiya.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَأَهْلَلْنَا بِعُمْرَةٍ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلْيُهْلِلْ بِالْحَجِّ مَعَ الْعُمْرَةِ ثُمَّ لاَ يَحِلُّ حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا ‏"‏ ‏.‏ فَقَدِمْتُ مَكَّةَ وَأَنَا حَائِضٌ فَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ وَلاَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ انْقُضِي رَأْسَكِ وَامْتَشِطِي وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ وَدَعِي الْعُمْرَةَ ‏"‏ ‏.‏ فَفَعَلْتُ فَلَمَّا قَضَيْتُ الْحَجَّ أَرْسَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ إِلَى التَّنْعِيمِ فَاعْتَمَرْتُ قَالَ ‏"‏ هَذِهِ مَكَانُ عُمْرَتِكِ ‏"‏ ‏.‏ فَطَافَ الَّذِينَ أَهَلُّوا بِالْعُمْرَةِ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ حَلُّوا ثُمَّ طَافُوا طَوَافًا آخَرَ بَعْدَ أَنْ رَجَعُوا مِنْ مِنًى لِحَجِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِينَ جَمَعُوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَإِنَّمَا طَافُوا طَوَافًا وَاحِدًا ‏.‏